FluentFiction - Hindi

A Timeless Lesson: Honesty Lights Up Arjun's Diwali

FluentFiction - Hindi

16m 56sOctober 16, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Timeless Lesson: Honesty Lights Up Arjun's Diwali

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • मुंबई के भीड़-भाड़ वाले बाजार में एक हलचल भरी सुबह थी।

    In the bustling market of Mumbai, it was a lively morning.

  • दीवाली कुछ ही दिनों में आने वाली थी और पूरा बाजार तरह-तरह की रोशनी और रंगीन लाइटों से सजा हुआ था।

    Diwali was just a few days away, and the entire market was decorated with various kinds of lights and colorful illuminations.

  • दुकानदार अपनी दुकानों के बाहर रंग-बिरंगे सामान लगाए हुए थे और लोग दीवाली की खरीददारी में व्यस्त थे।

    The shopkeepers displayed vibrant items outside their stores, and people were busy shopping for Diwali.

  • मिठाई की दुकानों से हर जगह मिठाईयों की मीठी खुशबू आ रही थी और पटाखों की दुकानें बच्चों से भरी पड़ी थीं।

    The sweet fragrance of sweets could be smelled everywhere from the sweet shops, and the firecracker shops were filled with children.

  • इसी भीड़ में एक जवान लड़का, अर्जुन, अपनी दीवाली की खरीददारी के लिए निकला था।

    Amongst this crowd was a young boy, Arjun, who had come out for his Diwali shopping.

  • अर्जुन खुशमिजाज और ईमानदार इंसान था।

    Arjun was a cheerful and honest person.

  • वह त्योहारों को बहुत पसंद करता था, लेकिन उसकी जेब हमेशा तंग रहती थी।

    He loved festivals, but his pocket was always tight.

  • जब अर्जुन भीड़ में अपनी राह बना रहा था, अचानक उसने ज़मीन पर एक पैसा पड़ा देखा।

    As Arjun was making his way through the crowd, he suddenly saw a coin lying on the ground.

  • उठा कर देखा तो एक बटुआ था।

    When he picked it up, he found it was a wallet.

  • यह बटुआ चमड़े का बना हुआ था और काफी पुराना लग रहा था।

    The wallet was made of leather and looked quite old.

  • अर्जुन ने उसे खोला और देखा कि उसमें पैसे भरे हुए थे।

    Arjun opened it and saw that it was filled with money.

  • अर्जुन की आँखें चौंधिया गईं।

    His eyes widened in surprise.

  • वह तुरंत समझ गया कि यह किसी का खो गया होगा और किसी के लिए बहुत महत्वपूर्ण होगा।

    He immediately realized that it must have been lost by someone and would be very important to them.

  • अर्जुन को एक पल के लिए विचार आया कि इन पैसों का इस्तेमाल वह खुद के लिए कर सकता है, लेकिन उसका मन नहीं माना।

    For a moment, Arjun thought about using the money for himself, but his conscience did not agree.

  • उसने तय किया कि वह इसका सही मालिक ढूंढेगा, चाहे उसके लिए उसे कितनी भी मुश्किलें क्यों न झेलनी पड़े।

    He decided that he would find the rightful owner, no matter how challenging it might be for him.

  • वह सोचने लगा कि ऐसे भीड़भाड़ में कैसे पता लगाए कि बटुआ किसका है।

    He began to think about how to identify the owner in such a crowded place.

  • हर दुकान के आगे जाकर वह बटुए के बारे में पूछने लगा, लेकिन किसी ने नहीं पहचाना।

    He started asking about the wallet at the front of every shop, but no one recognized it.

  • वह हार मानने वाला नहीं था।

    He was not one to give up.

  • उसने अपनी आवाज़ को और बुलंद किया और लगातार पुकारने लगा, "किसी ने अपना बटुआ खोया है, कृपया मुझसे संपर्क करें।

    He raised his voice and kept calling out, "Someone has lost their wallet, please contact me."

  • "थोड़ी देर के बाद, एक सहमी हुई आवाज़ आई, "अरे, यह तो मेरा है!

    After a short while, a timid voice called out, "Oh, that's mine!"

  • " यह आवाज़ प्रिया की थी, जो अपने दोस्त राहुल के साथ वहाँ खरीददारी करने आई थी।

    The voice belonged to Priya, who was there shopping with her friend Rahul.

  • प्रिया ने अर्जुन को देखते ही अपने बटुए की पहचान कर ली।

    As soon as she saw Arjun, she identified her wallet.

  • प्रिया ने खुशी-खुशी बटुआ लेते हुए कहा, "बहुत-बहुत धन्यवाद!

    Priya took the wallet happily and said, "Thank you so much!

  • इसमें मेरे पैसे थे और भी बहुत कुछ महत्वपूर्ण चीजें।

    It had my money and several other important things."

  • " अर्जुन मुस्कुराया और कहा, "यह आपका था, यह आपको ही मिलना चाहिए था।

    Arjun smiled and said, "It was yours; it should return to you."

  • "प्रिया उसकी ईमानदारी से बहुत प्रभावित हुई।

    Priya was deeply impressed by his honesty.

  • उसने अर्जुन को कुछ पैसे इनाम के रूप में दिए।

    She gave Arjun some money as a reward.

  • अर्जुन ने पहले तो इनकार किया, लेकिन प्रिया के आग्रह पर उसने उनकी भेंट स्वीकार कर ली।

    At first, he refused, but upon Priya's insistence, he accepted her gift.

  • इन पैसों से वह अपने दीवाली के लिए ज़रूरी सामान खरीद सकता था।

    With this money, he could buy the necessary items for his Diwali.

  • उस दिन अर्जुन ने सीखा कि सच्चाई और ईमानदारी का फल हमेशा मीठा होता है।

    That day, Arjun learned that the fruit of truth and honesty is always sweet.

  • उसकी आँखों में न केवल खुशी थी, बल्कि आत्मविश्वास भी था कि भलाई का रास्ता हमेशा सबसे अच्छा होता है।

    His eyes were not only filled with happiness but also with confidence that the path of goodness is always the best.

  • दीवाली उसके लिए उस साल और भी उजियारा हो गई थी।

    The Diwali for him that year became even brighter.