
Diwali in the Himalayas: A Tale of Courage and Community
FluentFiction - Hindi
Loading audio...
Diwali in the Himalayas: A Tale of Courage and Community
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
हिमालय की ऊँची चोटियों के बीच बसा एक छोटा सा गाँव था।
Nestled among the high peaks of the Himalaya was a small village.
इस गाँव का नाम था 'शांतिपुर'।
This village was called Shantipur.
यहाँ की हवा में सरसों के फूलों की महक और पहाड़ों के ठंडे मौसम का आनंद था।
The air here was filled with the fragrance of mustard flowers and the enjoyment of the cold mountain weather.
इस मौसम में पतझड़ की रंग-बिरंगी पत्तियाँ हवा में तैर रही थीं।
In this season, the colorful autumn leaves were floating in the air.
गाँव के लोग अपनी दीयों से सजी थालियों के साथ दिवाली की तैयारी में जुटे थे।
The villagers were busy preparing for Diwali with trays decorated with lamps.
यहाँ के हर कोने में माँ लक्ष्मी की मूर्तियाँ सजीं थीं।
In every corner here, idols of Maa Lakshmi were adorned.
मीरा इस गाँव की स्कूल टीचर थी।
Meera was the village school teacher.
वो हर बच्चे को अपना मानती थी और गाँव के लोगों का बहुत सम्मान करती थी।
She considered every child as her own and had great respect for the villagers.
दिवाली आने वाली थी, और मीरा की छोटी बहन कविता शहर से पहली बार मिलने आई थी।
Diwali was approaching, and Meera's younger sister, Kavita, had come to visit from the city for the first time.
कविता यहाँ की सुन्दरता देख मुँह खोले खड़ी थी, पर अचानक उसकी साँस फूलने लगी।
Kavita stood with her mouth open, amazed by the beauty here, but suddenly she started gasping.
कविता को अस्थमा का गंभीर दौरा पड़ा था।
Kavita had a severe asthma attack.
मीरा की चिंता बढ़ गई।
Meera became worried.
मीरा ने तुरंत अपने बचपन के दोस्त अर्जुन से मदद मांगी।
Meera immediately sought help from her childhood friend, Arjun.
अर्जुन गाँव का सबसे प्रतिष्ठित गाइड था जो हर छोटा बड़ा रास्ता जानता था।
Arjun was the most reputable guide in the village, who knew every small and large path.
उन्होंने पुराने उपचार की बजाय बाहर से मदद माँगने का फैसला लिया।
They decided to seek outside help instead of relying on old remedies.
यह आसान नहीं था।
This was not easy.
गाँव में ना तो फोन था और ना ही ट्रांसपोर्ट।
The village had neither phones nor transport.
मीरा और अर्जुन मिलकर पहाड़ी रास्ते पर निकल पड़े।
Meera and Arjun set off on the mountain path.
रात हो चुकी थी।
Night had fallen.
सितारों की रौशनी में दोनों ने अपनी यात्रा शुरू की।
Under the starlight, they began their journey.
रास्ते में गिरते-पड़ते, संघर्ष करते हुए वे आगे बढ़े।
Stumbling, falling, and struggling along the way, they moved forward.
अंततः वे एक पहाड़ी की चोटी पर पहुँचे जहाँ से बाहर की दुनिया से संदेश भेजा जा सकता था।
Eventually, they reached the top of a hill from where a message could be sent to the outside world.
कविता का समय पर मेडिकल इवैक्युएशन हुआ और उसे इलाज भी मिला।
Kavita was medically evacuated in time and received treatment.
गाँव वापस लौटने पर पूरे गाँव ने उनका स्वागत किया।
Upon returning to the village, the entire village welcomed them.
दिवाली के दिन मीरा और कविता एक-दूसरे के साथ बैठी थीं, पास में दीयों की झिलमिलाहट थी।
On the day of Diwali, Meera and Kavita sat together, with the shimmer of lamps nearby.
मीरा को समझ आया कि दूसरों की मदद लेना कितना ज़रूरी है।
Meera realized how important it is to take help from others.
गाँव की सामूहिक भावना ने उनकी यह दिवाली और खास बना दी।
The collective spirit of the village made their Diwali even more special.
वह अर्जुन का धन्यवाद करती रही, जिसने इस कठिनाई में उसका साथ नहीं छोड़ा।
She kept thanking Arjun, who stood by her during this difficulty.
इस प्रकार, दिवाली की दीपों के बीच, मीरा ने सीखा कि कर्तव्य निभाने के साथ-साथ अपने नज़दीकियों पर भी विश्वास करना ज़रूरी है।
Thus, amidst the lights of Diwali, Meera learned that along with fulfilling duties, it's important to trust your loved ones.
गाँव का हर व्यक्ति उनके साथ मिलकर दिवाली मना रहा था, जीवन में संतुलन और एकता के साथ।
Every person in the village was celebrating Diwali with them, in a spirit of balance and unity.