FluentFiction - Hindi

Teaching Laddoo: An Unlikely Pet Fetches a Lesson in Joy

FluentFiction - Hindi

14m 20sMay 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Teaching Laddoo: An Unlikely Pet Fetches a Lesson in Joy

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • राज बड़ी जिज्ञासा के साथ खेत की ओर बढ़ा।

    राज approached the field with great curiosity.

  • वसंत का मौसम था, और हर तरफ हरे-भरे खेत अपनी सुंदरता फैला रहे थे।

    It was springtime, and lush green fields were spreading their beauty everywhere.

  • फूलों की छोटी-छोटी पंखुड़ियाँ ताज़गी का एहसास दिला रही थीं।

    The small petals of flowers exuded a sense of freshness.

  • राज के मन में एक नई तरकीब थी - एक मुर्गी को गेंद लाने की कला सिखाना।

    राज had a new idea in his mind - to teach a chicken the art of fetching a ball.

  • वह धीरे-धीरे खेत में बैठे मुर्गियों के पास पहुँचा।

    Slowly, he reached the chickens sitting in the field.

  • अडिग और मनोयोग से, उसने सोचा कि शायद लड्डू नाम की सफेद मुर्गी थोड़ी मदद करेगी।

    With determination and focus, he thought that perhaps the white chicken named Laddoo" would help a little.

  • राज के हाथ में एक छोटी सी गेंद और कुछ मकई के दाने थे।

    In राज's hand, there was a small ball and some corn kernels.

  • "आओ लड्डू, देखो ये गेंद।

    "Come Laddoo, look at this ball.

  • इसे पकड़ो और मुझे वापस लाओ।

    Grab it and bring it back to me."

  • " राज ने गुड़गुड़ाते हुए गेंद आगे बढ़ाई।

    राज growled as he advanced the ball.

  • लड्डू ने पहली बार में गेंद की तरफ देखा, पर तुरंत ही उसकी रुचि डगमगा गई और वह दूसरी तरफ चल पड़ी।

    Laddoo looked at the ball for the first time, but immediately her interest wavered, and she walked off in a different direction.

  • राज समझ गया कि उसे कुछ नया करना होगा।

    राज realized that he had to try something new.

  • उसने मकई के दाने अपने हाथ में लिया और गेंद के पास फेंक दिया।

    He took some corn kernels in his hand and tossed them near the ball.

  • "लड्डू, यहाँ देखो।

    "Laddoo, look here.

  • तुम्हारे लिए एक मजेदार इनाम," राज ने कहा।

    A fun reward for you," राज said.

  • अदिति और मनीष पास ही खड़े ये मजेदार दृश्य देख रहे थे।

    Aditi and Manish were standing nearby, watching this amusing scene.

  • अदिति ने हंसते हुए कहा, "राज, यह तुम्हारा नहीं बल्कि लड्डू का कंसर्ट है।

    Aditi laughed and said, "राज, this is not your concert, it's Laddoo's."

  • "राज हार मानने को तैयार नहीं था।

    राज was not ready to give up.

  • उसने लड्डू की नजर मकई के दानों पर टिका दी।

    He fixed Laddoo's attention on the corn kernels.

  • थोड़ी देर के प्रयास के बाद, अचानक एक चमत्कार हुआ।

    After a little effort, suddenly a miracle happened.

  • लड्डू गेंद उठाकर राज की ओर भागी और उसने गेंद को राज के पास रखा।

    Laddoo picked up the ball, ran towards राज, and placed the ball near him.

  • राज अवाक था।

    राज was astonished.

  • उसने खुशी से तालियां बजाईं, "वाह लड्डू, तुमने कर दिखाया!

    He clapped happily, "Wow Laddoo, you did it!"

  • "अदिति और मनीष पास ही खड़े मुस्कुराते हुए कहने लगे, "लड्डू को सिर्फ मकई की भूख थी, नहीं तो तुम्हारी कोशिश के कारण नहीं आई।

    Aditi and Manish, standing nearby, started smiling and said, "Laddoo only came because she was hungry for corn, not because of your effort."

  • "लेकिन, राज ने सीखा कि धैर्य और रचनात्मकता के साथ कुछ भी संभव है, भले ही वह कितना भी हास्यास्पद क्यों न हो।

    But राज learned that with patience and creativity, anything is possible, no matter how absurd it seems.

  • और खेत के उस छोटी सी घटना ने सभी को हंसने का कारण दिया, खासकर अदिति और मनीष को।

    And that small event in the field gave everyone a reason to laugh, especially Aditi and Manish.

  • खेत में गूंजती हंसी और वसंत की ताजगी के बीच राज का दिल एक छोटे से साहसिक कार्य का आनंद महसूस करने लगा।

    Amidst the laughter echoing in the field and the freshness of spring, राज's heart started to feel the joy of a small adventure.