
Love and History in Snowy Gaillimh: A Heartwarming Encounter
FluentFiction - Irish
Loading audio...
Love and History in Snowy Gaillimh: A Heartwarming Encounter
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Bhí sneachta ag titim go mall ar shráideanna na Gaillimhe.
Snow was gently falling on the streets of Gaillimh.
Bhí an chathair faoi cheilt i hata bán geal.
The city was concealed under a bright white hat.
I Leabharlann Chathair na Gaillimhe, bhí teas agus compord le haithint.
In the Leabharlann Chathair na Gaillimhe, warmth and comfort were evident.
Bhí fuinneoga móra ann a thug radharc álainn ar na sráideanna agus ar an saol taobh amuigh.
There were large windows that offered a beautiful view of the streets and the life outside.
Lá amháin, bhí Maeve ag siúl idir na seilfeanna, a súile ag léim ó leabhar go leabhar.
One day, Maeve was walking between the shelves, her eyes jumping from book to book.
Bhí sí ag lorg leabhar speisialta ar stair na hÉireann.
She was looking for a special book on the history of Éire.
Ach nuair a d’úsáid sí a lámh le breith ar leabhar amháin, bhain sí preab asainn.
But when she used her hand to grab one book, she got quite a surprise.
Bhí lámh eile ann ag iarraidh an leabhar céanna.
There was another hand trying to reach for the same book.
D’amharc sí suas agus chonaic sí Finn.
She looked up and saw Finn.
Bhí Finn cróga agus spraíúil, ag lorg taithí nua in Éirinn.
Finn was brave and playful, looking for new experiences in Éire.
Dúirt sé le Maeve, "Tá an leabhar seo á lorg agam leis na míonna.
He said to Maeve, "I've been searching for this book for months.
Is breá liom staidéar a dhéanamh ar chultúir dhifriúla!
I love studying different cultures!"
"Rinne Maeve gáire, beagáinín ciontach.
Maeve laughed, feeling a little guilty.
"É sin mar atá?
"Is that so?
Is é an leabhar seo ceann de na cinn is fearr liom.
This book is one of my favorites."
"Is ann a thosaigh a gcomhrá.
That's where their conversation began.
D’aontaigh siad gur mhaith leo go leor rudaí céanna a phlé.
They agreed they would like to discuss many of the same things.
Chuir Finn ceisteanna faoi radharcanna áitiúla agus stair an bhaile.
Finn asked questions about local sights and the history of the town.
Chuir Maeve in iúl dúinn gur gnáth-dhúchasach a bhí inti anseo, ach bhain sí taitneamh as a bheith ag foghlaim ó Finn freisin.
Maeve let him know she was a native here, but she also enjoyed learning from Finn.
Bhí Finn ag tabhairt aghaidh ar an gcéad áit eile ar a thuras, agus bhí sin ina nAinnise do Maeve.
Finn was heading to the next place on his journey, which was a sorrow for Maeve.
Ach chuir Finn iontas uirthi agus d’fhan sé cúpla lá eile nuair a fuair Maeve misneach agus thug sí cuireadh dó le haghaidh caife.
But Finn surprised her and stayed a few extra days when Maeve gathered the courage to invite him for coffee.
Chaith siad tráthnóna deas ag caint sa chaifé.
They spent a pleasant afternoon talking in the café.
Bhí spéis acu i stair agus i gcultúr.
They were both interested in history and culture.
Roinn siad scéalta agus bhí aoibh gháire mór orthu.
They shared stories and had big smiles on their faces.
Mar a thit an oíche, d’aithin Maeve go mbeadh Finn ag imeacht go luath.
As night fell, Maeve realized Finn would be leaving soon.
An mbeadh sé níos fearr a mothúcháin a nochtadh nó a ligean dó imeacht gan fios a chur air?
Should she express her feelings or let him leave without knowing?
Bhog sí isteach i bhfianaise an chinnteacht nua aimsithe aici.
She moved forward with newfound certainty.
Nuair a labhair sí le Finn, d’inis sí dó go raibh an-luig aici ina chompántas.
When she spoke to Finn, she told him how much she enjoyed his company.
Cheap sí gur fiú iarracht a dhéanamh.
She thought it was worth making the effort.
An lá dár gcionn, d’fhreagraigh Finn an compás dá chroí agus mhol sé go bhfanfadh sé níos faide.
The next day, Finn followed the compass of his heart and suggested he stay longer.
D’aontáil siad go dtabharfaidís aghaidh ar an ndomhan feadh cúpla seachtain eile, ag cruthú cairdeas nua.
They agreed to face the world together for a few more weeks, forming a new friendship.
Bhí Maeve níos oscailte anois, níos muiníní maidir lena mothúcháin, agus chuir Finn fáilte roimhe.
Maeve was now more open, more confident about her feelings, and Finn welcomed her warmly.
Bhí an sneachta fós ag titim go réidh, ach i Leabharlann Chathair na Gaillimhe, ní raibh aon chith ná ceo orthu beirt níos faide.
The snow was still falling gently, but in Leabharlann Chathair na Gaillimhe, no shower or mist separated them any longer.