FluentFiction - Irish

From Shy Boy to Star: A Christmas Eve Transformation

FluentFiction - Irish

13m 22sDecember 18, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Shy Boy to Star: A Christmas Eve Transformation

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bhí an uair go luath, uair áthasach sa teach altranais.

    It was early, a joyful hour in the nursing home.

  • Thuas sa seomra céilí, bhí boladh crann Nollag ag líonadh an aer, agus soilse ag lonrú go boige.

    Upstairs in the ceilidh room, the smell of a Christmas tree was filling the air, and lights were softly glowing.

  • Bhí Aoife ag eagrú páistí don dráma scoile a bheadh ar siúl ar Oíche Nollag.

    Aoife was organizing children for the school play that would take place on Christmas Eve.

  • Bhí páistí fonnmhar ag ullmhú, culaith ar a gcroí agus amhráin á bhfoghlaim acu.

    Enthusiastic children were preparing, costumes on their hearts and songs being learned.

  • Istigh sa chúinne, i gcogar suaimhneach, bhí Ciarán.

    In the corner, in a quiet whisper, was Ciarán.

  • Buachaill cúthail a bhí sé, ach bhí samhlaíocht an-domhain aige.

    He was a shy boy, but he had a very deep imagination.

  • Bhí Aoife i gcónaí ag moladh Ciarán chun páirt a ghlacadh.

    Aoife was always encouraging Ciarán to participate.

  • "Beidh tú iontach ann," a dúirt sí, ag iarraidh misneach a chur air.

    "You'll be great in it," she said, trying to give him courage.

  • Bhí Róisín ansin chomh maith, lán le fuinneamh ach deacracht aici na línte a mheabhrú.

    Róisín was there too, full of energy but having trouble remembering her lines.

  • "Ciarán," a scread sí.

    "Ciarán," she shouted.

  • "Cén fáth nach n-imríonn tú m'áit nuair a dhearmad mé?

    "Why don't you play my part when I forget?"

  • "Bhí Ciarán chomh cúthail sin.

    Ciarán was so shy.

  • Bhí eagla air go ndiúltódh na páistí é, ach bhí Róisín fíor-mhuiníneach.

    He was afraid the children would reject him, but Róisín was very confident.

  • Oíche amháin, d'fhan sé suas déanach.

    One night, he stayed up late.

  • Scríobh sé script nua don dráma.

    He wrote a new script for the play.

  • Bhí litir ag gach leathanach ag súil le hionú.

    A letter on each page hoping for inclusion.

  • Ar maidin, le croí ar lasadh le sceitimíní agus imní, thug sé an script go Aoife.

    In the morning, with a heart alight with excitement and anxiety, he gave the script to Aoife.

  • Léigh sí é le súile gléineacha.

    She read it with shining eyes.

  • "Ciarán, tá seo iontach!

    "Ciarán, this is fantastic!"

  • " a dúirt sí agus thóg sí an dráma amach chuig na páistí.

    she said and took the play out to the children.

  • Sa chlós, thosaigh na cleachtaí.

    In the yard, the rehearsals began.

  • Ghlaoigh Aoife orthu agus d'inis sí faoin scéal nua Ciarán.

    Aoife called them together and told them about Ciarán's new story.

  • Bhí gach duine ar bís, ach chuir sé imní ar Ciarán go fóill.

    Everyone was excited, but Ciarán was still anxious.

  • Ansin, le linn cleachtaidh, rinne Róisín dearmad ar línte.

    Then, during practice, Róisín forgot her lines.

  • Bhí tost na halla an-shuaimhneach.

    The silence of the hall was very peaceful.

  • Sheas Ciarán, ag coimeád greim ar a script agus chabhraigh sé léi.

    Ciarán stood, holding onto his script and helped her.

  • Nuair a chríochnaigh siad ag cleachtadh an lá sin, rith sores leo.

    When they finished rehearsing that day, they ran out of the hall.

  • Bhí an dráma Ciarán iontach.

    Ciarán's play was amazing.

  • Bhí na páistí ag canadh, ag gáire, agus ag bualadh bos.

    The children were singing, laughing, and clapping.

  • Bhí muinín nua ag Ciarán.

    Ciarán had newfound confidence.

  • Thuig sé go raibh sé ina chuid den chlann, ábalta a scéalta agus é féin a roinnt leo.

    He realized he was part of the family, able to share his stories and himself with them.

  • Seo anois an Nollaig.

    Now it was Christmas.

  • Tháinig Oíche Nollag, agus bhí an dráma mar an bpríomhimeacht.

    Christmas Eve came, and the play was the main event.

  • Chuaigh sé thar barr.

    It was a huge success.

  • Bhí Ciarán mar an réalta, agus mhothaigh sé rud nach bhfacthas riamh aige: go raibh sé sa bhaile.

    Ciarán was the star, and he felt something he had never seen before: that he was at home.