FluentFiction - Irish

Snowy Paths and Strong Hearts: A Christmas in Glendalough

FluentFiction - Irish

14m 46sDecember 14, 2025
Checking access...

Loading audio...

Snowy Paths and Strong Hearts: A Christmas in Glendalough

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bhí sé fuar sa Ghleann Dá Loch.

    It was cold in Gleann Dá Loch.

  • Bhí sneachta beagán ag titim, ag clúdach na sléibhte le scáil bhog geal.

    A light snow was falling, covering the mountains with a bright soft veil.

  • Bhí Cian agus Aoife ag siúl, ag taitneamh as an radharc.

    Cian and Aoife were walking, enjoying the view.

  • Ba é Nollaig an séasúr is ansa leo.

    Christmas was their favorite season.

  • Bhí draíocht éigin san aer, rud a mheall iad chuig an áit shuaimhneach seo.

    There was a certain magic in the air, something that drew them to this tranquil place.

  • Bhí plean ag Cian: an loch uachtarach a shroicheadh sula dtiocfadh an oíche.

    Cian had a plan: to reach the upper lake before nightfall.

  • Bhí Aoife cúramach, mar is gnáth.

    Aoife was careful, as usual.

  • Bhí sí á faire agus a cinntiú go mbeadh an lá sábháilte agus suaimhneach.

    She was watching out and ensuring that the day would be safe and peaceful.

  • Agus iad ag dul in airde, bhí laibheanna beaga ar an gcosán.

    As they ascended, there were small ledges on the path.

  • Cleachtadh go leor ag Cian ar shiúlóidí mar seo, ach tharla sé go tobann.

    Cian was experienced with walks like this, but it happened suddenly.

  • Lacht sé, cúlú éadrom de thalamh fuilinneach, agus bris sé a rúitín.

    He slipped, a slight backward slide on the bloody ground, and broke his ankle.

  • Chas sé os ard leis an bpian.

    He turned upward with the pain.

  • "Aoife," a dúirt sé trí dhéagónach, "Nílim in ann seasamh ar mo chos."

    "Aoife," he said desolately, "I can't stand on my foot."

  • Ghabh Aoife lámh Cian.

    Aoife took Cian's hand.

  • "Fan anseo," a dúirt sí go socair, ag cuardach timpeall orthu le haghaidh áise.

    "Stay here," she said calmly, searching around for help.

  • Fuair sí roinnt craobhacha a bhí láidir go leor.

    She found some branches that were strong enough.

  • "Seo, lig dom cúnamh a thabhairt duit," ar sí, ag déanamh splint don rúitín.

    "Here, let me help you," she said, making a splint for the ankle.

  • Bíodh Aoife ag obair go cúramach, anord faoi dhromchla; cinnt bhí sin riachtanach.

    Aoife worked carefully, chaos beneath the surface; certainty in its necessity.

  • Nuair a bhí an splint déanta aici, ghabh sí an fón póca.

    When she finished the splint, she grabbed her mobile phone.

  • Ná raibh fónáil fiú amháin i gceantar mar é seo.

    There was scarcely a signal in an area like this.

  • Ach bhí cairde fonnmhar aici a bhí réidh chun teacht.

    But she had eager friends who were ready to come.

  • "Beidh cúnamh ar an mbealach, Cian," a geall sí.

    "Help is on the way, Cian," she promised.

  • "Táim buíoch, Aoife," arsa Cian, buíochas le hintinn aoibhinn.

    "I'm grateful, Aoife," said Cian, with a thankful mind.

  • Éirigh Aoife cabhracha, iad ag tacú lena chéile ar a dturas síos an tslí, go mall ach go teannta.

    Aoife was resourceful, they supported each other on their journey back down the path, slowly but steadily.

  • Idir an am sin, thosaigh an sneachta ag éirí níos troime, ag oscailt a dturas.

    In the meantime, the snow was growing heavier, opening their route.

  • Bhíodh eagla go dtiocfaidh oíche roimh a mbealach síos.

    There was fear that night would fall before their descent was complete.

  • Ach faoi scáth an tráthnóna seóil, tháinig siad an bealach ar ais chuig an ionad cuairteoirí.

    But as the evening veil fell, they made their way back to the visitor center.

  • Bhí soilse na Nollag ag lonrú, faoiseamh faoin bpian agus faoin scríopadh a bhí le feiceáil sna súile.

    The Christmas lights were shining, a relief amidst the pain and struggle that was visible in their eyes.

  • Gan ainm, nan tabhair Aoife muinín cuirfheidh.

    Without naming, Aoife gave confidence to others.

  • Fuair Cian luach tábhachta na hullaimhreachta agus an imeascán comhoibreachta.

    Cian found great value in readiness and collaboration.

  • Agus mar a d'fheith Aoife ar chabhair breise, bhí a fhios ag gach duine go bhfuair siad cuimseacht nua sa choimhlint chriticiúil seo.

    And as Aoife waited for additional help, everyone knew they had gained a new perspective in this critical challenge.

  • Bhí a gcuid eachtra beagnach thart, ach i gcroí an oíche ag Glendalough, d’fhorm gach rud ceaptha ar ais.

    Their adventure was nearly over, but in the heart of the night at Glendalough, everything seemed to reset.

  • Le chéile faoi ghealchath déistineach, thiocfaidh críoch a n-eachtra go sócmhóireach agus cuirfeadh siad ar a leaba, rian timpeall ar a suoilóid le feicéil go fóill i sneachta fíorálainn na Nollag.

    Together under a bright moonlit sky, their adventure would end happily, and they'd lay down, a trace of their walk still visible in the beautiful Christmas snow.