FluentFiction - Irish

Rainy Serendipity: A Tale of New Companionship in Gleann Dá Loch

FluentFiction - Irish

13m 08sOctober 27, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rainy Serendipity: A Tale of New Companionship in Gleann Dá Loch

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bhí an ghaoth fhionnuar ag séideadh tríd na coillte nuair a shiúil Cillian síos an cosán i nGleann Dá Loch.

    The cool wind was blowing through the woods as Cillian walked down the path in Gleann Dá Loch.

  • Bhain sé taitneamh as an aerlár nádúrtha, faoi scáth na sléibhte agus na gcrann donn-órga.

    He enjoyed the natural atmosphere, under the shade of the mountains and the golden-brown trees.

  • Bhí sé ag scríobh úrscéil faoi stair ársa na hÉireann, agus bhí na ballaí cloiche crúiteach ina spreagadh dó.

    He was writing a novel about ancient Éire history, and the rugged stone walls inspired him.

  • Bhí Fiona ann, ag spaisteoireacht tríd na cosáin, ag éalú ó rí rá na cathrach.

    Fiona was there, strolling through the paths, escaping from the hustle and bustle of the city.

  • D'aimsigh sí síocháin sa nadúr agus thug áilleacht an toirní órga tuiscint di.

    She found peace in nature, and the beauty of the golden foliage gave her understanding.

  • Bhí sí á sáill san áit seo, áit a raibh scéalta an ama atá caite caomhnaithe go binn ag na fothracha.

    She was captivated by this place, where the stories of the past were gently preserved by the ruins.

  • Ar chaoi éigin, bhuail a gcosán le chéile.

    Somehow, their paths crossed.

  • D'fhéach Cillian, ag cailliúint a fhócas ar an áilleacht staíriúil timpeall air nuair a chonaic sé Fiona ag teacht i dtreo a chosáin.

    Cillian looked up, losing his focus on the historical beauty around him when he saw Fiona approaching his path.

  • Bhí rud éigin faoina féin a mheall é, cé gur bhac sé leis an tús.

    There was something about her that intrigued him, although he hesitated at first.

  • Cé gur i ndán di féin suaimhneas a aimsiú, bhí deacracht ag Fiona muinín a chur i ndaoine nua.

    Though she was meant to find solace on her own, Fiona found it difficult to trust new people.

  • Ach bhí rud éigin faoin gcaoi ar labhair Cillian faoi na scéalta ársa a bhí suimiúil, agus gan choinne, thosaigh siad ag comhrá go domhain níos mó ná mar a bhí beartaithe aige.

    But there was something about how Cillian spoke about the ancient stories that was interesting, and unexpectedly, they began a deeper conversation than he had intended.

  • Faoin Samhain, bhí an spéir dorcha, agus gan choinne, thosaigh sé ag stealladh báistí.

    By Samhain, the sky was dark, and suddenly, it started pouring rain.

  • Rith siad chuig na fothracha, ag lorg dídean ón tuile tobann.

    They ran to the ruins, seeking shelter from the sudden downpour.

  • Cé go raibh na fothracha fuar agus garbh, thug siad seilbh tuisceanach do chómhrá Cillian agus Fiona.

    Though the ruins were cold and rough, they provided an insightful space for Cillian and Fiona's conversation.

  • D'inis siad scéalta pearsanta dá chéile faoin mbáisteach.

    They shared personal stories with each other under the rain.

  • Bhí Fiona níos oscailte, ag scaoileadh a cuid amhras faoin am atá caite.

    Fiona was more open, letting go of her doubts about the past.

  • Labhair Cillian ar a úrscéal agus a cuid dúil sna scéalta a chabhraigh leis inspioráid a fháil.

    Cillian spoke about his novel and how the stories helped him find inspiration.

  • Bhí siad compordach, in ainneoin na toiscí.

    They were comfortable, despite the circumstances.

  • Nuair a stad an báisteach, shiúil siad amach, an fhéile sna réalta thar a gceann.

    When the rain stopped, they walked out, the festivity of the stars overhead.

  • Bhí comhluadar nua aimsithe acu, mothú nua d'oscailt intinne agus cruthaitheacht.

    They had found new companionship, a new sense of openness and creativity.

  • "Buailfimid le chéile arís," a dúirt Cillian go muiníneach, agus d'fhreagair Fiona le miongháire geal, réidh aghaidh a thabhairt ar ghliondar mór na féasóige.

    "We’ll meet again," said Cillian with confidence, and Fiona responded with a bright smile, ready to face the great joy of the adventure.

  • Sa ghlanadh tar éis an tuil, bhí siad túsach ar aistear nua le chéile.

    In the clearing after the flood, they were at the start of a new journey together.