
Lost and Found: Discovering Friendship at Connemara's Hidden Lake
FluentFiction - Irish
Loading audio...
Lost and Found: Discovering Friendship at Connemara's Hidden Lake
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- I gcroí an fhómhair, bhí an t-aer úr agus an féar glas i bPáirc Náisiúnta Chonamara. - In the heart of autumn, the air was fresh and the grass green in Páirc Náisiúnta Chonamara. 
- Bhí an spéir gan teorainn, lán le scamaill bhána. - The sky was boundless, full of white clouds. 
- Bhí Niamh agus Cillian ag siúl ar chosáin na móna, súil acu an t-am a chaitheamh i measc an dúlra. - Niamh and Cillian were walking on the bog paths, hoping to spend time among nature. 
- Bhí cuma sona ar Niamh, ach bhí imní ar a hintinn. - Niamh appeared happy, but there was worry on her mind. 
- Chuaigh sí go minic ar ais san áit seo chun dídean a fháil ó thorann na cathrach. - She often returned to this place to find refuge from the noise of the city. 
- Ach, fiú sa suaimhneas seo, bhí deacracht aici a scíth a ligean go hiomlán. - But even in this tranquility, she found it difficult to completely relax. 
- D'fhéadfadh Cillian an neamhshuaimhneas a mhothú. - Cillian could sense the unease. 
- Bhí sé níos ciúine ná Niamh, ag faire go socair. - He was quieter than Niamh, watching calmly. 
- Bhí sé anseo chun cabhrú léi, chun a gcairdeas a neartú. - He was there to help her, to strengthen their friendship. 
- Ach bhí eagla air labhairt faoina mothúcháin féin. - But he was afraid to speak about his own feelings. 
- "Teastaíonn uaim an loch ceilte a aimsiú," a dúirt Niamh, ag stopadh ar na rian. - "I want to find the hidden lake," Niamh said, stopping on the trail. 
- Bhí sé léite aici faoi loch beag, ceilte, áilleacht uathúil atá aige. - She had read about a small, hidden lake with unique beauty. 
- "Tiocfaidh tú liom? - "Will you come with me?" 
- "Bhí amhras ar Chillian, ach níor theastaigh uaidh í a fhágáil ina haonar. - Cillian had doubts, but he didn’t want to leave her alone. 
- "Tiocfaidh," arsa sé go cúthail. - "I will," he said shyly. 
- Agus shocraigh siad an rian nua a leanúint. - And they decided to follow the new trail. 
- Bhí an chonair garbh, agus d'éirigh níos doimhne iad sa choill. - The path was rough, and they ventured deeper into the woods. 
- De réir a chéile, thosaigh an ghrian ag dul faoi, agus d'éirigh na scáileanna níos faide. - Gradually, the sun began to set, and the shadows grew longer. 
- Chuaigh an bheirt ar strae, ag aimsiú iad féin caillte. - The two got lost, finding themselves disoriented. 
- Bhí an ciúnas ag éirí throm. - The silence was becoming heavy. 
- D'fhéach Niamh thart, a hanálú tapaidh. - Niamh looked around, breathing quickly. 
- "Tá mé sáraithe," ar sise go ciúin. - "I’m overwhelmed," she said quietly. 
- "Bíonn sé deacair orm mo fears a ligean amach. - "It's hard for me to let my fears out." 
- "D'fhéach Cillian uirthi, a chroí ag dul amach di. - Cillian looked at her, his heart going out to her. 
- "Tá sé deacair domsa freisin," a d'admhaigh sé. - "It’s hard for me too," he admitted. 
- "Tá eagla orm nach bhfuil ár gcaidreamh mar a bhí. - "I’m afraid our relationship isn’t what it used to be." 
- "Bhí na focail sin mar a chabhródh sé leo. - Those words seemed to help them. 
- Chonaic siad an loch díreach os a gcomhair, a thaitneamh sa leathuair an chloig deireanach den solas. - They saw the lake right in front of them, shimmering in the last half-hour of light. 
- Bhí a fhalt san aer i ndílseacht, agus b'fhéidir an dul amú sin a bheith ina mbóthar go comhthuiscint níos fearr. - Their hair moved in the air with loyalty, and perhaps that getting lost was their path to better understanding. 
- Thug an loch sin, leáite i dtuírd an tráthnóna, síocháin dóibh araon. - That lake, melting into the evening's twilight, brought peace to them both. 
- D'fhoghlaim Niamh an tábhacht atá le bheith leochaileach. - Niamh learned the importance of being vulnerable. 
- D'éirigh Cillian níos díograisí ina ghuth. - Cillian became more enthusiastic in his voice. 
- Le chéile, d'fhill siad ar an mbóthar ceart, lán de chroíthe níos éadroime. - Together, they returned to the right path, their hearts lighter. 
- Bhí a gcairdeas níos láidre ná riamh, sa ghealach ag ardú ina gcúlpháirtí. - Their friendship was stronger than ever, with the moon rising as their companion.