
Snowflakes & Festivals: A Journey of Hope in Dublin
FluentFiction - Irish
Loading audio...
Snowflakes & Festivals: A Journey of Hope in Dublin
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Tá oíche gheimhridh fhliuch ann i mBaile Átha Cliath, agus tá na sráideanna lán le daoine ag ceiliúradh Lá Fhéile Bríde. - It's a wet winter night in Baile Átha Cliath (Dublin), and the streets are full of people celebrating Lá Fhéile Bríde (St. Brigid's Day). 
- Baineann dathanna geala, boladh an phúdar sneachta úr, agus guthanna grinn croí gach duine atá i láthair ag an bhféile. - Bright colors, the scent of fresh snow powder, and the cheerful voices of everyone present enliven the festival. 
- Is minic a bhíonn stoirm á cinntiú ag aon duine a d’fhéadfadh pleananna a bheith acu imeacht ón gcathair. - A storm often ensures that anyone with plans to leave the city stays put. 
- Tá Niamh agus Cillian ag siúl tríd an slua. - Niamh and Cillian are walking through the crowd. 
- Tá malaí á dtarraingt acu, diongbháilte go dtógfaidh siad an traein go Gaillimh. - They are dragging bags, determined to take the train to Gaillimh (Galway). 
- Tá Niamh lán le fuinneamh, a hintinn ag sníomh le smaointe nua. - Niamh is full of energy, her mind buzzing with new ideas. 
- Bhí sí ag súil leis an turas seo ar feadh seachtainí chun a céadfaí a athbheochan. - She had been looking forward to this trip for weeks to rejuvenate her senses. 
- "Beidh an traein ann in aon am," a deir Cillian go ciúin, mais iad féin go géar go dtí stáisiún Heuston. - "The train will be here soon," says Cillian quietly, as they briskly make their way to Stáisiún Heuston (Heuston Station). 
- Seicealaíonn sé a fhón go minic, ag súil le nuacht éigin feabhas ó na hoifigigh. - He checks his phone frequently, hoping for some news from the officials. 
- Ach, tagann an scéal nach bhfuil siad ag iarraidh a chloisteáil. - But they receive the news they didn't want to hear. 
- Tá an traein go Gaillimh moillithe ó dhrochshneachta i gContae Chill Dara. - The train to Gaillimh is delayed due to heavy snow in Contae Chill Dara (County Kildare). 
- Féachann Cillian le imní ar Niamh. - Cillian looks worriedly at Niamh. 
- "Ná bí buartha, is féidir linn fanacht. - "Don't worry, we can wait. 
- Beidh sé seo déanta go gearr. - This will be sorted out soon." 
- "Ach níor críochnaíodh an intinn gníomhaíoch Niamh. - But the active mind of Niamh is not deterred. 
- "Ní féidir linn an féile a chailleadh," pleads sí, súile dóchasacha ag soilseáil. - "We can't miss the festival," she pleads, her hopeful eyes gleaming. 
- Díreach ansin, feiceann sí fógra do bhus eile ag dul i dtreo na Gaillimhe. - Just then, she notices a notice for another bus heading towards Gaillimh. 
- "Cillian, cad faoin mbus sin? - "Cillian, what about that bus?" 
- "Cé go mbraitheann Cillian mí-ámharach faoin diabhal ádh seo, tairgíonn sé a lámh láidir do Niamh. - Although Cillian feels uneasy about this stroke of luck, he offers his strong hand to Niamh. 
- “Ceart go leor, déanfaimid iarracht eile,” aontaíonn sé. - "Alright, let's give it another try," he agrees. 
- Déanann an bheirt acu rás go stáisiún na mbusanna, suas a ngeall ar an turcaill iontach seo ar an aeráid gheimhridh. - The two of them race to the bus station, betting on this marvelous excursion in the winter air. 
- Le haire galánta, scampann siad isteach ar an mbus a bhí lán de phaisinéirí. - With graceful care, they hop on a bus full of passengers. 
- Tá an turas fada agus bríomhar, éadromáin iontach idir leictreachas agus dearthóirí geala sneachta ag lasadh an chnoic. - The journey is long and lively, with wonderful flickers between electricity and bright snowflakes lighting the hills. 
- Tagann siad go Gaillimh i lár an oíche, agus bíonn an chathair beoga le soilse an fhéile. - They arrive in Gaillimh in the middle of the night, and the city is alive with the festival lights. 
- Tá fonn ar Niamh, agus bhraitheann sí téigh misneach nua a ghothaíonn agus a scaoileann inneachar a smaointe. - Niamh is eager, feeling a renewed courage that kindles and releases the content of her thoughts. 
- Féachann Cillian timpeall, sásta go bhfeicthe ionaid a daw anseo. - Cillian looks around, pleased to see familiar sites here. 
- Faoi ndeireadh a bhí an sneachta, réitigh na figiúirí miotail a bhí ar a dtugann an spás caidreamh sona le himeachtaí gan choinne. - At last, the snow melts away, and the metallic figures enjoy a harmonious connection with unexpected events. 
- I láthair na sneachta, faoi sholas íogair láimhe, glacann Niamh an ceann de Cillian go buíoch. - In the presence of the snow, under the gentle light of a hand, Niamh gratefully takes Cillian's head. 
- Tar éis an lae, nuair nach raibh an turas chomh cineálta i ngeall ar na himeachtaí a tharla, thug an lá go raibh seánanaire sna bealaí slánuimhir agus athrú. - After the day, when the journey was not as kind due to the events that unfolded, it became clear the day had provided whole paths and change. 
- Niamh now tuigeann, is cuma cá bhfuil an tús agus an t-ás, ach an t-amharc agus spraoi an todhchaí a thugann an seans ceaptha i gcónaí. - Niamh now understands, no matter where the beginning or the end is, it's the view and the fun of the future that always offers a hopeful chance. 
- Tá in ann tuiscint a fháil ar an taithí seo a shaibhriú i saol den chineál is simplí. - She is able to appreciate this experience, enriching life in the simplest form. 
- Bhí Cillian ansin, ag féachaint go reamh chomh mór mar ceana gúna nua, réidh le haon eachtra eile a tharlóidh ina shaol. - Cillian was there, looking forward as greatly as before like a new dress, ready for any adventure that life may present. 
- Tá an turas líneach, an tale at the end. - The journey is linear, the tale at the end. 
- Cúpla eachtraí, chuile scéal a liathróidh go héasca i dtrashbalcán luascán. - A few events, every story will easily roll into a transformational arc. 
- Ag teacht chun deiridh le chéile, glacann siad leis an teist nua a thugann gra a gcuimhne. - Coming together in the end, they embrace the new testament that brings love to their memory. 
- Peintéir cumasach, pailín ildaite, is mar sin a lean sí a trace i dtaithí ag breathnú amach faoina saothar. - A skillful painter, a colorful palette, that's how she continues her path in experiences as she looks beyond her work.