
Releasing Ashes and Finding Connection at the Cliffs of Moher
FluentFiction - Irish
Loading audio...
Releasing Ashes and Finding Connection at the Cliffs of Moher
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Bhí an ghaoth ag búiríl ar maidin sin, agus seas siad, Aisling agus Cillian, in aice na nAillte Mhóire. - The wind was roaring that morning, and they stood there, Aisling and Cillian, beside the Cliffs of Moher. 
- Ba lá speisialta é, cé go raibh an aimsir go holc. - It was a special day, even though the weather was terrible. 
- Lá Fhéile Vailintín a bhí ann, ach bhí siad anseo le haghaidh rud eile seachas grá. - It was Valentine's Day, but they were there for something other than love. 
- Bhí na haillte ag ardú os a gcomhair mar fhathach ciúin, agus bhí an fharraige thíos ag bualadh in aghaidh na gcloch le torann ollmhór. - The cliffs rose before them like silent giants, and the sea below was crashing against the rocks with an enormous noise. 
- Bhí sé fuar, agus ní raibh aon duine eile le feiceáil ar an mbealach carraig. - It was cold, and no one else was visible on the rocky path. 
- "Caithfimid é a dhéanamh," arsa Aisling, a aghaidh trom le brón agus diongbháilteacht. - "We have to do it," said Aisling, her face heavy with sadness and determination. 
- A seanmháthair, a bhí mar chara is fearr aici, bhí sí anois imithe. - Her grandmother, who had been her best friend, was now gone. 
- Bhí na luaithreach aici i gcoimeádán beag, agus bhí sí réidh í a scaoileadh mar a lorgaigh a seanmháthair. - She had the ashes in a small container, and she was ready to release them as her grandmother had wished. 
- Bhí Cillian réidh lena lámh ar ghualainn a dheirfiúr. - Cillian was ready with his hand on his sister’s shoulder. 
- "Tá an ghaoth láidir, Aisling. - "The wind is strong, Aisling. 
- Tá sé contúirteach. - It's dangerous. 
- Ach, tuigim tú. - But, I understand you." 
- "Bhí Aisling ag breathnú amach ar an bhfarraige, agus smaointe ag rith tríd a hintinn cosúil le ceo. - Aisling was looking out at the sea, thoughts running through her mind like a mist. 
- "Ní féidir linn teitheadh," a d'fhreagair sí. - "We can't flee," she replied. 
- "Níl anseo ach áit ceart. - "This is the only right place. 
- É seo a dhéanamh, ní bheidh sí i gcónaí i gcéin. - Doing this, she won't always be far away." 
- "Lean siad ar aghaidh go cúramach ar an cosán garbh, ag cloí lena chéile chun tacaíocht a thabhairt. - They proceeded carefully along the rough path, clinging to each other for support. 
- Bhí an chaoi is fearr acu ar aigne. - They had a clear purpose in mind. 
- Na haillte os a gcomhair, an fharraige thíos, agus an t-aer lán de shalann folaíochta bhuail siad go géar. - The cliffs before them, the sea below, and the air full of salty spray hit them sharply. 
- Bhí gach céim i dtreo a sprioc lán le háifeise. - Every step towards their goal was filled with meaning. 
- Nuair a tháinig siad chuig an áit inar thug a seanmháthair le himeachtaí is mó, bhraith siad an domhan bogadh. - When they reached the place where her grandmother had shared her greatest moments, they felt the world shift. 
- Léim gáir ghála anuas orthu, ag iarraidh an coimeádán a shéideadh as lámha Aisling. - A gust of wind roared down on them, threatening to blow the container from Aisling's hands. 
- Sciob sí a anál agus sheas go daingean. - She caught her breath and stood firm. 
- Choinnigh Cillian a lámh ar ghualainn Aisling. - Cillian kept his hand on Aisling's shoulder. 
- "Fan socair," ar sé, "tá sé in am anois. - "Stay calm," he said, "it's time now." 
- "Le roinnt focail i bhfianaise na n-aillte, d'oscail Aisling an coimeádán agus lig do na luaithreach dul saor. - With a few words in the presence of the cliffs, Aisling opened the container and let the ashes go free. 
- Chuir an ghaoth greim orthu ar dtús, agus ansin, mar a bhris a cumha ar fud an domhain, ghlac siad léim geal uisce agus sorcóir gaoithe. - The wind seized them first, and then, as her sorrow broke across the world, they took a bright leap into the water and a swirl of wind. 
- Chonaic siad mar a thonn anáil na gaoithe iad, ag imeacht san éter, ag meascadh leis na scamaill, agus ag damhsa le tonnta. - They watched as the breath of the wind carried them away, mingling with the clouds, and dancing with the waves. 
- Bhraith Aisling meáchain a croí ardú agus, leis, an rud nach bhféadfadh sí a scaoileadh roimhe seo. - Aisling felt the weight of her heart lift, along with what she hadn't been able to release before. 
- "Tá sí againn anois, Cillian," ar sí ag casadh ar a dheartháir, agus d’aontaigh sé leis, é ábalta teacht leis an eolas nua seo, “Tá sé ceart aici anseo i gcónaí. - "She's with us now, Cillian," she said, turning to her brother, and he agreed, able to come to terms with this new understanding, "She’s here with us always." 
- ”Ag an am sin, ag seasamh ar imeall na n-aillte, in ainneoin na gaoithe gatha agus an radharc mórthimpeall orthu, fuair Aisling ní amháin scaoileadh, ach nasc nua leis an saol agus lena deartháir. - At that moment, standing on the edge of the cliffs, despite the biting wind and the vast view around them, Aisling found not only release, but a new connection with life and with her brother. 
- Le chéile, d’fhág siad na haillte taobh thiar díobh, ag filleadh abhaile, lán de dhóchas agus le cuimhní nár imigh riamh. - Together, they left the cliffs behind, returning home, full of hope and memories that would never fade.