
Chasing the Suanbhán: Courage on the Cliffs of Moher
FluentFiction - Irish
Loading audio...
Chasing the Suanbhán: Courage on the Cliffs of Moher
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Bhí gaoth fhuar an gheimhridh ag séideadh os cionn Aillte an Mhothair, ag tabhairt fuar le gach análú. - The cold winter wind was blowing over the Aillte an Mhothair, bringing cold with every breath. 
- Níor chuir sé isteach ar Éamon, áfach. - It didn't bother Éamon, however. 
- Bhí sé ag brionglóidigh ar feadh míonna faoin suanbhán, an ulchabhán sneachta, a tuairiscíodh a bheith le feiceáil ann sna freastalacha sin. - He had been dreaming for months about the suanbhán, the snowy owl, reported to have been seen there in those meetings. 
- Bhí a fhios aige go raibh sé uathúil. - He knew it was unique. 
- Bhí Siobhán, a raibh a ceamara i gcónaí idir lámha, ag súil go mór leis an radharc a ghabháil. - Siobhán, who always had her camera in hand, was eagerly looking forward to capturing the scene. 
- Bhí Cillian, ar an láimh eile, ag tabhairt níos mó airde ar na seanscéalta faoi na haillte, rud a bhris seiftiúlacht an lae. - Cillian, on the other hand, was more focused on the old stories about the cliffs, which broke the monotony of the day. 
- Tháinig an triúr acu amach sa tráthnóna, iad te teann teann gearrtha ina cótaí agus hataí. - The three of them set out in the afternoon, snugly wrapped in their coats and hats. 
- Chuaigh siad in aice leis na haillte móra, ag breathnú ar an aigéan bormhór ina bhun. - They went near the great cliffs, looking at the vast ocean below. 
- Bhí Siobhán beagán mífhoighneach, ag iarraidh an uaimhcheannach a fháil roimh éirí na gréine. - Siobhán was a little impatient, wanting to find the coveted bird before sunrise. 
- Bhí Éamon ag dul go mall. - Éamon was moving slowly. 
- Bhí eagla air dul ró-ghar don imeall. - He was afraid to get too close to the edge. 
- Ach, bhí mhian láidir le feiceáil ar an éan ann fós. - Yet, the strong desire to see the bird was still there. 
- "An amhlaidh go mbeidh tú ceart, Éamon?" a d'iarr Cillian le haire, agus iad ag siúl ar aghaidh. - "Are you alright, Éamon?" asked Cillian with concern as they walked on. 
- "Táim ceart, cinnte," d'fhreagair Éamon, ach beagán mí-áiritheas ag sú craiceann a spéartha. - "I'm fine, certainly," replied Éamon, but a slight uncertainty showed as his skin tingled. 
- Chomh cheal air féin gur sheachain sé ag scaoileadh síos faoin eagla airde. - He avoided speaking about his fear of heights. 
- De réir mar a bhí siad ag druidim níos gaire do chladaigh na n-aillte, is mó a mhothaigh Éamon scaipeadh an fuar agus ráigeanna geala á ngabháil as an bhfarraige faoi bhun. - As they drew closer to the cliff's edge, Éamon felt the cold spreading and bright bursts catching off the sea below. 
- Ach ansin, mar a bheadh draíocht ann, chonaic sé pióg bán ag sciméalleadh i bhfad i gcéin. - But then, as if by magic, he caught sight of a white speck gliding far away. 
- "Ná confirmaí ann é," béic Siobhán, í ag díriú a ceamara i dtreo an radhairc. - "Is it really there?" shouted Siobhán, focusing her camera towards the sight. 
- "Anois nó riamh, Éamon," a dúirt Cillian, ag gabháil le gliondar. - "Now or never, Éamon," said Cillian, joining in with excitement. 
- Bhí bua na haillte caoin ach Éamon gur ghlac leis an dúshlán. - The sound of the cliffs was calm, but Éamon embraced the challenge. 
- Cé gur ghlac eagla air, rinne sé an rud nár riamh sé déanta — dhá shúil ag scaoileadh thar bheagangán. - Although fear gripped him, he did something he had never done before — gazed beyond the threshold. 
- Le gach botún a ghlac sé níos gaire, bhraithead sé an croí ag preabadh ina chliabhrach. - With each step he took closer, his heart pounded in his chest. 
- Faoi dheireadh thiar, chomh gar agus a d'fhéadfadh sé, d'fhéach sé. - Finally, as close as he could get, he looked. 
- Agus ann, lig sé béic gheal amach, nuair a chonaic sé í — an ulchabhán sneachta, ar ais agus lámhach sa spéir, bpost deas ag suí gasta. - And there, he let out a bright shout when he saw it — the snowy owl, back and darting in the sky, sitting gracefully with poise. 
- Captúiríodh an nóiméad ar cheamara Siobhán díreach in am. - The moment was captured on Siobhán's camera just in time. 
- Le géim na hiontais agus an éacht, d'fhág Éamon anál ar an gcloch. - With the exclamation of wonder and achievement, Éamon let out a breath on the rock. 
- D'fhéach sé thart ar a chairde, a bhí ag scairteadh le áthas. - He looked around at his friends, who were cheering with joy. 
- Bhí sé réidh suas ina chinntí, a raibh gnóthaigh sé draíocht nua anseo ar an imeall sin na n-aillte. - He was reassured in his decision, having found new magic here at the edge of those cliffs. 
- Ag siúl ar ais ón imeall, mothaigh sé leigheas sa chroí. - Walking back from the edge, he felt healing in his heart. 
- Bhí a fhios aige go raibh níos mó i bhfad sa saol ná eagla. - He knew there was much more to life than fear. 
- Agus le Siobhán agus Cillian in éineacht leis, bhí brionglóidí an-chumhachtach fós le baint amach. - And with Siobhán and Cillian beside him, there were powerful dreams still to be realized. 
- Agus cé gur lá fhuar a bhí ann, bhí an teas spreagúil de chumhacht agus cairdis ag scaipeadh taobh istigh dá chroí. - And though it was a cold day, the warming inspiration of courage and friendship spread within his heart.