
When Cliffs Inspire: An Unlikely Artist and Poet's Journey
FluentFiction - Irish
Loading audio...
When Cliffs Inspire: An Unlikely Artist and Poet's Journey
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Tá sé fuar i mí Eanáir ar Aillte an Mhothair, áit a théann cuairteoirí chun síochána agus inspioráid a fháil. - It is cold in January at Aillte an Mhothair (Cliffs of Moher), a place where visitors go to find peace and inspiration. 
- Tá seasamh gaoithe láidir ar an gcósta, agus fuaim na dtonnanna i bhfad thíos. - There is a strong wind blowing on the coast, and the sound of waves far below. 
- Ar maidin luath, téann Niamh amach go dtí na haillte le palait agus peann sa lámh. - Early in the morning, Niamh goes out to the cliffs with a palette and pen in hand. 
- Tá sí ag lorg rud éigin nua chun a cuid ealaíne a mhaisiú. - She is searching for something new to adorn her art. 
- Tá fonn uirthi a saol a athrú agus tá sí ag éisteacht le moladh a cara, Aoife, a dúirt léi dul ann le haghaigh smaointe úr. - She longs to change her life and is following the advice of her friend, Aoife, who told her to go there for fresh ideas. 
- Ní fada ón áit ina bhfuil Niamh, tá Cillian ina sheasamh leis féin. - Not far from where Niamh is standing, Cillian is by himself. 
- Tá writhe liteartha ag Cillian, ach is beag focal atá á fháil aige na laethanta seo. - Cillian has literary struggles, and he isn't receiving many words these days. 
- Tá íomhá an-sollúnta ar a aigne agus leabhar nótaí i gcónaí á iompar aige. - He has a very solemn image on his mind and always carries a notebook. 
- Gan é a bheith agat, tagann sé chuige agus é ag breathnú amach ar fhairsinge na farraige. - Without intending to, inspiration comes to him as he gazes out at the vastness of the sea. 
- Agus ní fada ina dhiaidh sin, tosaíonn sé ag scrúdú línte dánta sa mhéid a scríobhann sé. - And not long after, he begins examining lines of poetry in what he writes. 
- Feiceann siad a chéile ar an uaireadóir amharc céanna, suíomh atá díreach lasmuigh den phríomhbhealach turasóireachta. - They see each other at the same viewing point, a spot just outside the main tourist path. 
- Aon uair is gá do Cillian comhrá a dhéanamh le Niamh, bíonn sí tuirseach. - Whenever Cillian needs to talk with Niamh, she seems tired. 
- Ach bíonn guth socair aige agus bíonn aoibh gháire air. - But he has a calm voice and a smile on his face. 
- "Tá súil agam go bhfuil na haillte ag tabhairt duit an inspioráid atá á chuardach agat," a deir sé. - "I hope the cliffs are giving you the inspiration you're seeking," he says. 
- Ansin, tugann Cillian faoi deara go bhfuil Niamh ag féachaint ar na scáthanna ar an bhfarraige, an uair sin nuair a bhíonn dorchadas ag teacht isteach agus éadrom ag imeacht. - Then Cillian notices that Niamh is looking at the shadows on the sea, at that time when darkness is coming in and light is fading. 
- "Ba chlóis súl é dom, i gcás nach raibh mé in ann rud éigin doimhne a bhaint amach," arsa Niamh. - "It was an eye-opener for me, when I couldn't grasp something profound," says Niamh. 
- Leis sin, aimsíonn siad nasc idir a n-inspioráidí. - With that, they find a connection between their inspirations. 
- Nuair a thógann siad turas gearr go dtí suíomh níos compordaí, suíonn siad síos le chéile ar an talamh fliuch, Cillian ag léamh ceann dá dhánta nach raibh foilsithe go fóill. - When they take a short walk to a more comfortable spot, they sit together on the wet ground, Cillian reading one of his unpublished poems. 
- Agus de réir mar a chailltear grian an lae, cruthíonn síobán ar na haillte. - As daylight fades, a breeze ripples across the cliffs. 
- Tosaíonn Niamh ag tarraingt, línte tanaí, gasta, á tharraingt ag áilleacht nádúrtha agus cruthaitheacht nua-aimseartha. - Niamh starts sketching, drawing thin, quick lines, driven by natural beauty and modern creativity. 
- Téann sí isteach ábláid na bhfála go seasta agus ábalta íomhá nua a chur i gcruth. - She delves into the texture of the landscape steadily and skillfully, giving shape to a new image. 
- Sula bhfágann siad, mhalartaíonn siad seoltaí ríomhphoist. - Before they leave, they exchange email addresses. 
- Tá fonn orthu tacú lena chéile agus leanúint leis an obair a thosaigh. - They are eager to support each other and continue the work that has begun. 
- Agus tá gealltanas acu. - And they make a promise. 
- Gan a bheith aineolach, tá síolta caidrimh bríomhar plandáilte. - Unbeknownst to them, the seeds of a vibrant relationship have been planted. 
- Filleann Niamh go Baile Átha Cliath le spiorad a spreagadh, agus níl aon bloc cruthaitheachta fágtha ag Cillian, mar go bhfuil a dhóchas athfhionnta agus spéis úr sa scríbhneoireacht. - Niamh returns to Baile Átha Cliath (Dublin) with a renewed spirit, and Cillian no longer has a creative block, as his hope is refreshed and he has a newfound interest in writing. 
- Ag teacht abhaile, tuigeann Niamh sin, go minic, nach bhfuil inspioráid as láthair, ach go mbíonn sé ag seasamh in aice linn féin, réidh. - Upon returning home, Niamh realizes that, often, inspiration is not absent, but is standing right beside us, ready. 
- Is í seo ach fómhar an t-amhráin agus brí nua san úire. - This is just the harvest of the song and a new meaning in renewal. 
- Tháinig an Spiorad Naofa chuig an Imeach – an áit inar rugadh earrach as fhuar geimhreadh. - The Holy Spirit came to the Event—the place where spring was born from the cold of winter.