
Élodie's Dream Unleashed at Aquarium de Paris
FluentFiction - French
Loading audio...
Élodie's Dream Unleashed at Aquarium de Paris
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Les grands couloirs de l'aquarium de Paris résonnaient des éclats de voix des élèves en excursion scolaire.
The grand corridors of the aquarium de Paris echoed with the excited voices of the students on a school trip.
Élodie et Lucas observaient les poissons de toutes les couleurs, émerveillés.
Élodie and Lucas watched the fish of all colors, amazed.
Les murs de verre révélaient des mondes marins fascinants, où des poissons-clowns se cachaient dans des anémones et des raies majestueuses glissaient comme des oiseaux aquatiques.
The glass walls revealed fascinating marine worlds, where clownfish hid in anemones and majestic rays glided like aquatic birds.
Élodie était fascinée par chaque détail.
Élodie was captivated by every detail.
Elle rêvait de devenir biologiste marin, mais doutait de ses capacités.
She dreamed of becoming a marine biologist, but doubted her abilities.
Elle chuchota à Lucas, "J'aimerais trouver quelque chose de spécial, pour le cours de sciences."
She whispered to Lucas, "I'd like to find something special for the science class."
Lucas, toujours à ses côtés, lui répondit avec enthousiasme : "Allons explorer de nouvelles salles."
Lucas, always by her side, replied enthusiastically: "Let's explore new rooms."
Ils suivirent leur groupe un moment, mais un corridor peu fréquenté attira leur attention.
They followed their group for a moment, but a little-traveled corridor caught their attention.
Lucas, l'esprit d'aventure, proposa : "On pourrait y jeter un coup d'œil rapide."
Lucas, with an adventurous spirit, suggested: "We could take a quick look there."
Hésitante, Élodie prit une grande inspiration.
Hesitant, Élodie took a deep breath.
Peut-être était-ce l'occasion de découvrir quelque chose d'unique.
Perhaps this was the opportunity to discover something unique.
Dans cette zone cachée, ils virent un petit bassin peu commun.
In this hidden area, they saw a small unusual pool.
L'eau était illuminée de lumières douces, révélant une créature singulière, aux longs tentacules délicatement colorés.
The water was lit by soft lights, revealing a singular creature with long, delicately colored tentacles.
Élodie eut le souffle coupé.
Élodie was breathless.
"Regarde ça, Lucas !
"Look at that, Lucas!
C'est incroyable !"
It's incredible!"
Ils prirent des notes rapides et des photos, captivés par cette découverte.
They took quick notes and photos, captivated by this discovery.
Élodie sentit une flamme nouvelle s'allumer en elle.
Élodie felt a new flame ignite within her.
Ils retournèrent rapidement vers leur groupe.
They quickly returned to their group.
Élodie ne pouvait retenir son excitation.
Élodie couldn't contain her excitement.
Devant la classe, elle présenta leur trouvaille à leur professeur de sciences.
In front of the class, she presented their finding to their science teacher.
"C'est magnifique, Élodie," dit le professeur, visiblement impressionné.
"It's magnificent, Élodie," said the teacher, visibly impressed.
"Tu as vraiment l'œil pour la biologie marine."
"You really have an eye for marine biology."
Le regard des autres élèves, autrefois distraits, était maintenant admiratif.
The other students, once distracted, now looked on with admiration.
Pour la première fois, Élodie sentit une vague de confiance l'envahir.
For the first time, Élodie felt a wave of confidence wash over her.
Elle réalisa que ses rêves étaient à portée de main.
She realized her dreams were within reach.
En quittant l'aquarium, elle lança un regard reconnaissant à Lucas.
Upon leaving the aquarium, she gave a grateful look to Lucas.
"Merci de m'avoir donné du courage, Lucas."
"Thank you for giving me courage, Lucas."
Lucas sourit, soulagé et heureux pour son amie.
Lucas smiled, relieved and happy for his friend.
"Tu as toujours eu ça en toi, Élodie.
"You've always had it in you, Élodie.
Tu peux faire de grandes choses."
You can do great things."
Les feuilles d'automne tourbillonnaient à l'extérieur alors qu'ils rentraient à l'école.
The autumn leaves swirled outside as they returned to school.
Élodie sentait le monde devant elle s'élargir, prêt à accueillir ses rêves nouveaux.
Élodie felt the world before her expanding, ready to welcome her new dreams.
Elle savait maintenant qu'elle pouvait briller de sa propre lumière, convaincue d'un futur rempli de découvertes marines fantastiques.
She now knew she could shine with her own light, convinced of a future filled with fantastic marine discoveries.