FluentFiction - French

Preserving Wisdom: A Journey of Hope and Friendship

FluentFiction - French

15m 09sJune 7, 2025
Checking access...

Loading audio...

Preserving Wisdom: A Journey of Hope and Friendship

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Entre les murs délabrés d'une ancienne école, le soleil d'été perce à travers les fenêtres brisées, illuminant les vestiges d'une époque révolue.

    Between the dilapidated walls of an old school, the summer sun pierces through the broken windows, illuminating the remnants of a bygone era.

  • Les couloirs sont silencieux, mais de petits signes de vie persistent.

    The hallways are silent, but small signs of life persist.

  • Luc, un adolescent aux yeux déterminés, parcourt ces vestiges.

    Luc, a teenager with determined eyes, traverses these remnants.

  • Son objectif est clair : préserver le savoir.

    His goal is clear: to preserve knowledge.

  • Luc marche lentement.

    Luc walks slowly.

  • Il passe devant des salles de classe vides, leurs tableaux couverts de poussière.

    He passes by empty classrooms, their boards covered in dust.

  • Il sait qu'un trésor est caché ici, dans la bibliothèque oubliée, un dernier refuge de connaissances.

    He knows there is a treasure hidden here, in the forgotten library, a last refuge of knowledge.

  • Avec lui, Élodie, son amie fidèle, le suit de près.

    With him, Élodie, his loyal friend, follows closely.

  • Elle est pratique et calme, mais une peur la hante secrètement : celle de ne jamais quitter cet endroit.

    She is practical and calm, but a fear secretly haunts her: that of never leaving this place.

  • "Hugo arrive bientôt," dit Élodie avec nervosité.

    "Hugo is arriving soon," says Élodie nervously.

  • Hugo est un nouvel arrivant dans leur petit groupe.

    Hugo is a newcomer to their small group.

  • Luc n'est pas sûr de lui faire confiance.

    Luc is not sure he trusts him.

  • Hugo est malin, et son passé est mystérieux.

    Hugo is clever, and his past is mysterious.

  • Tous les trois se retrouvent devant la porte de la bibliothèque.

    All three meet in front of the library door.

  • Luc pousse la porte avec précaution.

    Luc pushes the door cautiously.

  • Le grincement résonne dans le silence.

    The creaking echoes in the silence.

  • Des livres sont là, empilés, poussiéreux, mais précieux, témoins du passé.

    Books are there, stacked, dusty, but precious, witnesses of the past.

  • "Voilà notre avenir," murmure Luc en entrant.

    "This is our future," Luc murmurs as he enters.

  • Mais l'extérieur est dangereux.

    But outside is dangerous.

  • Des groupes de pillards rôdent.

    Groups of looters roam.

  • Luc se demande s'ils devraient s'enfuir avec tout ce qu'ils peuvent porter.

    Luc wonders if they should flee with all they can carry.

  • Mais Hugo a un autre plan.

    But Hugo has another plan.

  • Il veut quitter la ville et chercher un lieu sûr dont tout le monde parle.

    He wants to leave the city and look for a safe place everyone talks about.

  • "Nous devons partir," presse Hugo.

    "We must leave," urges Hugo.

  • "C'est notre chance."

    "It's our chance."

  • Luc hésite.

    Luc hesitates.

  • Il tient tant à ces livres.

    He holds these books so dearly.

  • Mais il regarde Élodie, puis Hugo.

    But he looks at Élodie, then Hugo.

  • L'avenir n'est pas seulement dans les livres, mais aussi avec eux, ses amis.

    The future is not only in the books, but also with them, his friends.

  • Son cœur balance.

    His heart is torn.

  • Soudain, du bruit à l'extérieur.

    Suddenly, noise outside.

  • Les pillards arrivent, menaçants.

    The looters are arriving, threatening.

  • Le temps manque.

    Time is running out.

  • Luc doit agir.

    Luc must act.

  • Avec détermination, il prend quelques livres essentiels, les plus importants.

    With determination, he takes a few essential books, the most important ones.

  • Puis, il mène le groupe à l'extérieur, laissant derrière lui une partie du précieux savoir.

    Then, he leads the group outside, leaving behind part of the precious knowledge.

  • Mais il a compris.

    But he understands.

  • Ces pages peuvent être perdues, mais tant que les gens survivent et apprennent, le savoir peut être reconstruit.

    These pages can be lost, but as long as people survive and learn, knowledge can be rebuilt.

  • L'air est frais dehors, le soleil éclatant illumine leur route.

    The air is fresh outside, the bright sun illuminates their path.

  • Ensemble, ils marchent vers l'horizon, vers ce sanctuaire dont parlait Hugo.

    Together, they walk towards the horizon, towards the sanctuary Hugo spoke of.

  • Luc sait que même s'ils ont laissé des choses derrière eux, l'important est ce qu'ils portent en eux.

    Luc knows that even if they have left things behind, what matters is what they carry within them.

  • Dans ce monde brisé, l'avenir commence avec des cœurs pleins d'espoir et de courage.

    In this broken world, the future begins with hearts full of hope and courage.

  • Et Luc a trouvé ce qui compte vraiment : l'amitié et la promesse d'un jour nouveau.

    And Luc has found what truly counts: friendship and the promise of a new day.