
Magical Family Night at Strasbourg's Christmas Market
FluentFiction - French
Loading audio...
Magical Family Night at Strasbourg's Christmas Market
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Sous un ciel étoilé, les lumières scintillantes du marché de Noël de Strasbourg illuminent les visages souriants de la foule. - Under a starry sky, the twinkling lights of the Strasbourg Christmas market illuminate the smiling faces of the crowd. 
- Sophie, Julien, et Claire se tiennent main dans la main. - Sophie, Julien, and Claire hold hands. 
- L'air est rempli de l'odeur sucrée des bretzels et du vin chaud. - The air is filled with the sweet smell of pretzels and mulled wine. 
- Sophie admire les décorations, ses yeux grands ouverts. - Sophie admires the decorations, her eyes wide open. 
- "Regardez ces belles guirlandes!" - "Look at these beautiful garlands!" 
- dit-elle. - she says. 
- Julien acquiesce, il est content d'être ici avec ses proches. - Julien nods, happy to be here with his loved ones. 
- Claire, leur petite sœur, court vers une échoppe qui vend des jouets en bois. - Claire, their little sister, runs towards a stall selling wooden toys. 
- Les stands offrent des produits variés : des bijoux artisanaux, des chapeaux de laine, et des petits gâteaux. - The stands offer a variety of products: handcrafted jewelry, woolen hats, and small cakes. 
- Julien achète une boîte de biscuits pour leur maman. - Julien buys a box of cookies for their mom. 
- Claire trouve une jolie poupée et promet de bien s'en occuper. - Claire finds a pretty doll and promises to take good care of it. 
- Ils arrivent devant une grande roue. - They arrive in front of a Ferris wheel. 
- "On fait un tour?" - "Shall we go for a ride?" 
- propose Julien. - Julien suggests. 
- Les filles hochent la tête avec enthousiasme. - The girls nod enthusiastically. 
- Du haut de la grande roue, ils admirent les lumières du marché et les rues décorées. - From the top of the Ferris wheel, they admire the market lights and the decorated streets. 
- Soudain, Claire trébuche et tombe. - Suddenly, Claire trips and falls. 
- Elle pleure. - She cries. 
- Sophie se penche et l'aide à se relever. - Sophie leans down to help her up. 
- Julien, avec douceur, essuie les larmes de Claire. - Julien gently wipes Claire's tears. 
- "Ne t'inquiète pas, tout va bien" dit-il. - "Don't worry, everything's fine," he says. 
- Ils continuent leur promenade. - They continue their stroll. 
- La neige commence à tomber, ajoutant une touche magique à la nuit. - Snow begins to fall, adding a magical touch to the night. 
- Ils s'arrêtent à un stand de chocolat chaud. - They stop at a hot chocolate stand. 
- "On trinque à Noël!" - "Here's to Christmas!" 
- dit Sophie joyeusement. - Sophie says joyfully. 
- Tous prennent une gorgée du délicieux breuvage. - They all take a sip of the delicious drink. 
- La soirée se termine sous les étoiles. - The evening ends under the stars. 
- La famille de Sophie, Julien, et Claire rentre chez eux, les sacs remplis de souvenirs et le cœur rempli de joie. - Sophie, Julien, and Claire’s family heads home, their bags filled with souvenirs and their hearts filled with joy. 
- Ils ont vécu une aventure inoubliable au marché de Noël de Strasbourg. - They’ve had an unforgettable adventure at the Strasbourg Christmas market. 
- "Nous reviendrons l'année prochaine," déclare Sophie. - "We'll come back next year," declares Sophie. 
- Julien et Claire sourient en réponse, sachant que chaque Noël sera spécial tant qu'ils seront ensemble. - Julien and Claire smile in response, knowing that every Christmas will be special as long as they are together. 
- Fin. - The end.