
A Spilled Coffee: The Unexpected Friendship
FluentFiction - French
Loading audio...
A Spilled Coffee: The Unexpected Friendship
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- La ville de Paris brillait sous le soleil. - The city of Paris was gleaming under the sun. 
- Le café "Belle Époque" était plein de clients heureux. - The café "Belle Époque" was full of happy customers. 
- Jacques, un homme de grande taille avec des cheveux gris, était assis à une table. - Jacques, a tall man with gray hair, was sitting at a table. 
- Les gens autour de lui riaient et parlaient fort. - The people around him were laughing and talking loudly. 
- Mais Jacques était seul et silencieux. - But Jacques was alone and silent. 
- Dans ses mains, Jacques tenait une tasse de café chaud. - In his hands, Jacques held a cup of hot coffee. 
- Il aimait le café. - He liked coffee. 
- C'est pour cela qu'il est venu à "Belle Époque". - That's why he came to "Belle Époque". 
- Jacques n'aimait pas être seul. - Jacques didn't like being alone. 
- Mais son café le consolait. - But his coffee consoled him. 
- Tout était bon pour Jacques. - Everything was good for Jacques. 
- Jusqu'à ce que le destin intervienne. - Until destiny intervened. 
- Soudain, la porte du café s'ouvrit avec un long grincement. - Suddenly, the café door opened with a long creak. 
- Des cris retentirent. - Shouts echoed. 
- "C'est lui! - "It's him!" 
- " S'écria une femme. - exclaimed a woman. 
- À la porte se trouvait un homme avec des cheveux blonds et des yeux bleus. - At the door stood a man with blond hair and blue eyes. 
- C'était un acteur célèbre! - He was a famous actor! 
- Les gens étaient ravis. - The people were thrilled. 
- Jacques, un peu surpris, renversa accidentellement son café. - Jacques, a bit surprised, accidentally spilled his coffee. 
- Oh non! - Oh no! 
- Le café était tombé sur l'acteur. - The coffee fell on the actor. 
- Les vêtements de l'acteur étaient tachés de noir. - The actor's clothes were stained with black. 
- Les gens étaient choqués. - The people were shocked. 
- Jacques était terrifié. - Jacques was terrified. 
- Il pensait que l'acteur allait se fâcher. - He thought the actor would get angry. 
- Mais l'acteur n'a pas crié. - But the actor didn't shout. 
- L'acteur a juste regardé Jacques et sa tasse de café vide. - The actor just looked at Jacques and his empty cup of coffee. 
- Jacques se sentait petit et coupable. - Jacques felt small and guilty. 
- Il s'excusa auprès de l'acteur. - He apologized to the actor. 
- L'acteur l'écouta. - The actor listened to him. 
- Puis l'acteur sourit. - Then the actor smiled. 
- "Ce n'est pas un problème", lui déclara-t-il. - "It's not a problem," he said. 
- Jacques était soulagé. - Jacques was relieved. 
- Tout le monde était soulagé. - Everyone was relieved. 
- Après cet incident, l'acteur et Jacques devinrent amis. - After that incident, the actor and Jacques became friends. 
- Ils parlaient et riaient ensemble. - They talked and laughed together. 
- Les gens autour d'eux les regardaient avec joie. - People around them watched them with joy. 
- Jacques n'était plus seul. - Jacques was no longer alone. 
- Son café avait renversé son destin. - His coffee had spilled his destiny. 
- Son café lui avait donné un nouvel ami. - His coffee had given him a new friend. 
- Le café "Belle Époque" était toujours plein de clients heureux. - The café "Belle Époque" was still full of happy customers. 
- Et Jacques, qui avait renversé son café sur un acteur célèbre, n'était plus jamais seul. - And Jacques, who had spilled his coffee on a famous actor, was never alone again. 
- Il venait toujours au café. - He always came to the café. 
- Non pas seulement pour le café. - Not just for the coffee. 
- Mais aussi pour son nouvel ami. - But also for his new friend. 
- La fin. - The end.