FluentFiction - French

A Love Story: Exploring Paris with a Baguette

FluentFiction - French

10m 56sMay 1, 2023

A Love Story: Exploring Paris with a Baguette

1x
0:000:00
View Mode:
  • C'était une belle journée à Paris et Antoine se promenait tranquillement dans la rue.

    It was a beautiful day in Paris and Antoine was walking quietly down the street.

  • Soudain, quelque chose de croustillant craqua sous son pied.

    Suddenly, something crusty cracked under his foot.

  • "Merde!"

    "Shit!"

  • dit-il en regardant vers le bas.

    he said looking down.

  • C'était une baguette fraîchement sortie de la boulangerie que quelqu'un avait laissé tomber par terre.

    It was a baguette fresh from the bakery that someone had dropped on the floor.

  • Antoine se mordit la lèvre inférieure, se rappelant les histoires de son grand-père sur le respect des aliments en France.

    Antoine bit his lower lip, remembering his grandfather's stories of respect for food in France.

  • C'est alors qu'Amélie est apparue.

    It was then that Amélie appeared.

  • Elle avait les cheveux en bataille, une jolie robe et un sourire timide qui illuminait son visage.

    She had messy hair, a pretty dress and a shy smile that lit up her face.

  • "Vous avez marché sur ma baguette!"

    "You stepped on my wand!"

  • dit-elle en français de manière ludique.

    she said in French playfully.

  • Antoine a baissé la tête, penaud, et a présenté des excuses maladroites.

    Antoine looked down sheepishly and offered a clumsy apology.

  • Amélie a ri et expliqué que ce n'était pas le premier incident de ce genre en France.

    Amélie laughed and explained that it was not the first incident of this kind in France.

  • Ils ont commencé à marcher ensemble et elle l'a entraîné dans un petit café où ils ont partagé un croissant et des café crèmes.

    They started walking together and she led him to a small café where they shared a croissant and café crèmes.

  • Ils ont appris à se connaître, échangeant des histoires sur leur vie quotidienne.

    They got to know each other, exchanging stories about their daily lives.

  • Finalement, il était temps de partir.

    Finally, it was time to leave.

  • Antoine a demandé à Amélie de prendre un verre avec lui plus tard dans la semaine, ce qu'elle accepta joyeusement.

    Antoine asked Amélie to have a drink with him later in the week, which she happily accepted.

  • Ils se sont embrassés sur la joue et ont promis de se revoir bientôt.

    They kissed each other on the cheek and promised to meet again soon.

  • Antoine a marché lentement vers chez lui, en souriant à tous les passants, sentant que quelque chose de merveilleux venait de se passer.

    Antoine slowly walked home, smiling at everyone passing by, sensing that something wonderful had just happened.

  • Depuis ce jour, Antoine et Amélie ont passé toutes leurs soirées ensemble, explorant les rues de Paris à la recherche de nouveaux endroits à découvrir.

    Since that day, Antoine and Amélie have spent all their evenings together, exploring the streets of Paris in search of new places to discover.

  • Ils sont tombés amoureux et ont vécu heureux pour toujours.

    They fell in love and lived happily ever after.

  • Et chaque fois qu'Antoine marche sur une baguette, il se souvient de leur rencontre ludique et sourit.

    And every time Antoine steps on a baguette, he remembers their playful encounter and smiles.