FluentFiction - Finnish

Liisa's Courage: A Lesson in Leadership and Integrity

FluentFiction - Finnish

17m 43sNovember 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Liisa's Courage: A Lesson in Leadership and Integrity

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Syksy oli saavuttanut Helsingin kadut, ja värikkäät lehdet peittivät toimiston parkkipaikan.

    Autumn had reached the streets of Helsinki, and colorful leaves covered the office parking lot.

  • Yrityksessä oli kiireinen tunnelma.

    The atmosphere at the company was busy.

  • Kaikki valmistautuivat vuoden loppuun ja odottivat samalla kiitospäivän lomaa.

    Everyone was preparing for the end of the year while eagerly anticipating the Thanksgiving holiday.

  • Liisa, tunnollinen ja järjestelmällinen työntekijä, istui hiljaa työpöytänsä ääressä.

    Liisa, a diligent and organized employee, sat quietly at her desk.

  • Hän selasi yhtiön vuoden lopun talousraporttia, kun jotain odottamatonta kiinnitti hänen huomionsa.

    She was browsing the company's year-end financial report when something unexpected caught her attention.

  • "Oho," Liisa mutisi itsekseen.

    "Oh," Liisa muttered to herself.

  • Taulukon numerot eivät täsmänneet.

    The numbers in the table did not match.

  • Hän henkäisi syvään.

    She took a deep breath.

  • Tämä ei ollut pieni asia.

    This was not a small matter.

  • Jos tämä virhe jäisi huomaamatta, se voisi aiheuttaa ongelmia yrityksen liiketoiminnan raportoimisessa Amerikassa.

    If this error went unnoticed, it could cause problems with the company's business reporting in America.

  • Kiitospäivä, vaikka ei suomalainen juhla ollutkaan, oli heille tärkeä, sillä yhtiö teki paljon yhteistyötä Yhdysvaltojen yritysten kanssa.

    Thanksgiving, while not a Finnish holiday, was important to them because the company did a lot of business with United States companies.

  • Liisa tunsi, että hänen oli tehtävä jotain.

    Liisa felt she had to do something.

  • Hän vilkaisi varovasti ympärilleen.

    She cautiously glanced around.

  • Petri, hänen esimiehensä, oli kiireinen mies.

    Petri, her supervisor, was a busy man.

  • Hän oli juuri astunut ulos toimistosta tärkeään kokoukseen.

    He had just stepped out of the office for an important meeting.

  • Anu, hänen kollegansa, istui vastapäätä omassa työpisteessään, upottaneena omaan työhönsä.

    Anu, her colleague, sat opposite her at her own desk, absorbed in her work.

  • Liisan oli tehtävä päätös nyt: kertoa Petrille virheestä tai yrittää korjata se itse.

    Liisa had to make a decision now: tell Petri about the error or try to fix it herself.

  • Hän mietti hetken, mutta lopulta vastuuntunto voitti.

    She paused for a moment, but in the end, her sense of responsibility won out.

  • Iltapäivä toi tullessaan tärkeän kokouksen, johon osallistuivat ylin johto ja Petri.

    The afternoon brought with it an important meeting attended by senior management and Petri.

  • Liisan sydän jyskytti.

    Liisa's heart was pounding.

  • Hän tiesi, että hetki oli käsillä.

    She knew the moment had come.

  • Kokouksen aikana hän keräsi rohkeutensa.

    During the meeting, she gathered her courage.

  • Kun keskustelu kääntyi talousraportointiin, hän nosti kätensä.

    When the discussion turned to financial reporting, she raised her hand.

  • "Pahoittelen, mutta olen huomannut raportissa virheen", Liisa sanoi napakasti.

    "I apologize, but I have noticed an error in the report," Liisa said firmly.

  • "Jos ei korjata, se voisi johtaa suuriin ongelmiin."

    "If it is not corrected, it could lead to major issues."

  • Tilanne oli jännittynyt.

    The situation was tense.

  • Pettinkö pomoa?

    Was she betraying her boss?

  • Entä, jos hän joutuisi tästä ongelmiin?

    What if she got into trouble for this?

  • Mutta sen sijaan, että Petri olisi suuttunut, hän nyökäytti hyväksyvästi.

    But instead of being angry, Petri nodded approvingly.

  • "Kiitos, Liisa.

    "Thank you, Liisa.

  • Rehellisyys ja suoruus ovat tärkeitä ominaisuuksia."

    Honesty and straightforwardness are important qualities."

  • Johto keskusteli asiasta lyhyesti mutta intensiivisesti.

    The management discussed the issue briefly but intensely.

  • Lopulta he kiittivät Liisaa huomiokykyisestä työstä ja päätöksentekokyvystä.

    In the end, they thanked Liisa for her keen attention to detail and decision-making abilities.

  • Kokouksen jälkeen Petri tuli Liisan luokse.

    After the meeting, Petri approached Liisa.

  • "Hyvin tehty," Petri sanoi hymyillen.

    "Well done," Petri said with a smile.

  • "Tämä osoittaa erinomaisia johtamistaitoja.

    "This shows excellent leadership skills.

  • Puhun sinulle ylennyksestä tämän syksyn jälkeen."

    I will discuss a promotion for you after this fall."

  • Kiitollisena ja helpottuneena Liisa palasi työpöytänsä ääreen.

    Grateful and relieved, Liisa returned to her desk.

  • Hän oli ottanut riskin, mutta rehellisyys ja työetiikka olivat voittaneet.

    She had taken a risk, but honesty and work ethics had prevailed.

  • Ympärillään ihmiset valmistautuivat lomakauteen, ja nyt Liisakin odotti innolla ansaittua vapaa-aikaa ja uusia haasteita.

    Around her, people were preparing for the holiday season, and now Liisa, too, looked forward to some well-deserved time off and new challenges.

  • Syksyn lehdet alkoivat nyt peittyä ensimmäisiin pakkasaamuihin.

    The autumn leaves were now beginning to be covered by the first frosty mornings.

  • Toimiston ikkunoista näkyi kaupungin hektisyys, mutta Liisan sisälle asettui rauha.

    From the office windows, the city's hustle and bustle were visible, but inside, Liisa felt peace.

  • Hänestä tuntui, että oli ottanut uuden askeleen urallaan ja oppinut, ettei koskaan kannata pelätä puolustaa oikeaa, vaikka se olisi kuinka pelottavaa tahansa.

    She felt she had taken a new step in her career and learned that it's never worth fearing to stand up for what's right, no matter how intimidating it might be.