FluentFiction - Finnish

Aino's Autumn: Finding Friendship in a New World

FluentFiction - Finnish

15m 15sNovember 14, 2025
Checking access...

Loading audio...

Aino's Autumn: Finding Friendship in a New World

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Aino istui hiljaa junassa, joka kiisi eteenpäin kohti uutta koulua.

    Aino sat quietly on the train that sped forward towards her new school.

  • Syksyn lehdet loistivat kirkkaina ikkunan takana, ja tuuli tanssi puiden latvoissa.

    The autumn leaves glowed brightly outside the window, and the wind danced in the treetops.

  • Aino puristi matkalaukkuaan tiukasti ja yritti karistaa pelon tunteen.

    Aino clutched her suitcase tightly and tried to shake off the feeling of fear.

  • Hän oli matkalla sisäoppilaitokseen pikkuruisessa suomalaisessa kylässä, kaukana kotoa.

    She was on her way to a boarding school in a tiny Finnish village, far from home.

  • Häntä jännitti uudet ihmiset ja se, miten hän mahtuisi mukaan.

    She was nervous about meeting new people and how she would fit in.

  • Kun juna pysähtyi pienellä asemalla, Aino astui hapuillen alas.

    When the train stopped at the small station, Aino stepped down hesitantly.

  • Koulu löytyi aidatun metsän takaa, ja sen kiviseinät näyttivät kutsuvilta syksyn väriloistossa.

    The school was found beyond a fenced forest, and its stone walls looked inviting in the autumn's splendor.

  • Hän huomasi toisten oppilaiden liikkuvan ilmassa huolettomina ja iloisina.

    She noticed the other students moving around carefree and happy.

  • Aino huomasi heti Mikon ja Leenan, mutta ei uskaltanut vielä sanoa mitään.

    Aino immediately noticed Mikko and Leena, but she didn’t dare to say anything yet.

  • Ensimmäiset päivät tuntuivat pitkiltä.

    The first few days felt long.

  • Aino kaipasi kotoa tuttua lämpöä ja turvallisuutta.

    Aino missed the familiar warmth and safety of home.

  • Hän katseli muita oppilaita etäältä, toivoen löytävänsä paikkansa.

    She watched other students from a distance, hoping to find her place.

  • Eräänä iltana hän kuuli puhetta kerhotoiminnasta.

    One evening, she heard talk about club activities.

  • Hän päätti rohkaistua ja liittyä taidekerhoon.

    She decided to be brave and join the art club.

  • Taidekerhossa kaikki kokoontuivat suureen luokkaan, joka oli täynnä värejä ja intoa.

    In the art club, everyone gathered in a large classroom full of colors and enthusiasm.

  • Aluksi Aino istui hiljaa, seuraten toisia.

    At first, Aino sat quietly, observing others.

  • Mutta vähitellen hän antoi itselleen luvan ottaa siveltimen ja alkaa maalaamaan.

    But gradually she allowed herself to take up a brush and start painting.

  • Yhteinen nauru ja keskustelu saivat hänet tuntemaan, että hän oli turvassa.

    The shared laughter and conversation made her feel safe.

  • Yhtenä päivänä he tekivät ryhmätyön.

    One day they worked on a group project.

  • Aino pakottautui osallistumaan aktiivisemmin.

    Aino forced herself to participate more actively.

  • Hän huomasi Mikon ja Leenan työskentelevän yhdessä hänen kanssaan.

    She realized Mikko and Leena were working together with her.

  • He huomasivat, että kaikilla oli samanlainen rakkaus luontoon ja piirtämiseen.

    They discovered they all had a similar love for nature and drawing.

  • Lisäksi Leena kertoi tarinoita retkistään metsään, jotka muistuttivat Ainoa hänen omasta kotikylästään.

    Additionally, Leena shared stories of her forest outings, which reminded Aino of her own home village.

  • Kun viikko eteni, Aino tunsi olonsa yhä mukavammaksi.

    As the week progressed, Aino felt increasingly comfortable.

  • Hän oppi nauramaan omille virheilleen ja hyväksymään itsensä juuri sellaisena kuin oli.

    She learned to laugh at her own mistakes and accept herself just as she was.

  • Mikko ja Leena olivat nyt hänen ystäviään, ja yhdessä he suunnittelivat tulevia seikkailuja.

    Mikko and Leena were now her friends, and together they planned future adventures.

  • Ainon sydän oli keventynyt, ja hän ymmärsi, ettei hänen tarvinnut piilotella ja olla yksin.

    Aino's heart had lightened, and she realized she didn’t need to hide and be alone.

  • Hän oli löytänyt paikkansa, eikä enää pelännyt uusia alkuja.

    She had found her place, and she was no longer afraid of new beginnings.

  • Syksyn lehdet tanssivat koulun pihaan, ja Aino hymyili kirpeälle ilmalle.

    The autumn leaves danced in the schoolyard, and Aino smiled at the brisk air.

  • Hän tiesi, että oli selviytynyt ja muuttunut rohkeammaksi.

    She knew she had survived and become braver.

  • Áino katseli ystäviään ja tunsi olonsa kotiutuneeksi.

    Aino looked at her friends and felt at home.

  • Syksyn viileä tuuli oli vienyt pelot mennessään ja tilalle oli tullut lämmin ystävyys.

    The cool autumn wind had taken her fears away and replaced them with warm friendship.