FluentFiction - Finnish

Unveiling the Midnight Mystery at Helsinki Hospital

FluentFiction - Finnish

16m 58sSeptember 18, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unveiling the Midnight Mystery at Helsinki Hospital

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Helsinki Keskussairaalassa oli kiireinen syksyinen iltapäivä.

    Helsinki Keskussairaala was bustling on a busy autumn afternoon.

  • Lehtien oranssi ja punainen väriloisto näkyi ikkunoista, kun Kimi, sairaanhoitaja, käveli käytävillä.

    The orange and red splendor of the leaves was visible through the windows as Kimi, a nurse, walked the corridors.

  • Hengitys oli höyryävää kylmässä syysilmassa ja syksyn tasauksen juhla lähestyi.

    The breath was steaming in the cold autumn air as the celebration of the autumnal equinox approached.

  • Teho-osastolla oli jokaisen päivän motto: olla nopea ja tarkka.

    In the intensive care unit, every day's motto was: be fast and precise.

  • Kimi oli utelias luonne, ja jokin tämässä päivässä herätti hänen kiinnostuksensa.

    Kimi was a curious character, and something about this day piqued his interest.

  • Uusi potilas oli ilmestynyt osastolle.

    A new patient had appeared on the ward.

  • Mutta kukaan ei tiennyt, kuka tämä potilas oli tai miten hän oli sinne päätynyt.

    But nobody knew who this patient was or how he ended up there.

  • Ei papereita, ei henkilötietoja.

    No papers, no personal information.

  • Kuten tuulen tuoma arvoitus.

    Like a mystery brought by the wind.

  • Mika, Kimi työkaveri ja lääkäri, suhtautui aluksi tilanteeseen epäilevästi.

    Mika, Kimi's colleague and a doctor, was initially skeptical about the situation.

  • "Ole realistinen, Kimi", hän sanoi.

    "Be realistic, Kimi," he said.

  • "Meidän täytyy keskittyä siihen, mitä voimme todistaa."

    "We need to focus on what we can prove."

  • Mutta Kimin aavistus oli vahva, eikä hän voinut jättää asiaa rauhaan.

    But Kimi's intuition was strong, and he couldn't let it go.

  • Hän tiesi, että Elina, omalaatuinen mutta taitava etsivä, voisi auttaa.

    He knew that Elina, an eccentric but skilled detective, could help.

  • Illan hämärtyessä, Kimi käveli Elinan toimistoon.

    As evening fell, Kimi walked into Elina's office.

  • Kynttilät valaisivat huonetta, luoden pehmeän ja mukavan tunnelman.

    Candles lit the room, creating a soft and cozy atmosphere.

  • Kun Kimi kertoi tarinan salaperäisestä potilaasta, Elina innostui heti.

    When Kimi recounted the story of the mysterious patient, Elina was immediately intrigued.

  • "Lähdetään selvittämään tämä", Elina sanoi hymyillen.

    "Let's solve this," Elina said, smiling.

  • Yhdessä Kimi, Mika ja Elina palasivat sairaalaan.

    Together, Kimi, Mika, and Elina returned to the hospital.

  • Potilashuoneessa he alkoivat tutkia ympäristöä tarkasti.

    In the patient's room, they began to meticulously examine the surroundings.

  • Mika, joka oli alussa epäröinyt, oli nyt mukana.

    Mika, who had initially hesitated, was now involved.

  • "Miksen auttaisi?"

    "Why wouldn't I help?"

  • hän mietti itsekseen ja alkoi penkoa laatikot.

    he pondered to himself and began to search through the drawers.

  • Yhtäkkiä he löysivät paperin, piilotetun sängyn patjan alle.

    Suddenly, they found a paper, hidden under the mattress.

  • Siinä oli omituisia, käsin kirjoitettuja merkintöjä.

    It had strange, handwritten notes.

  • Kimi tunsi kylmän väreen selkärangassaan.

    Kimi felt a cold shiver down his spine.

  • "Täytyy olla jokin merkitys", Elina totesi.

    "There must be some meaning," Elina remarked.

  • Hän muisteli vanhaa kansantarinaa, joka liittyi syksyn tasaukseen ja kadonneisiin sieluihin.

    She recalled an old folk tale connected to the autumn equinox and lost souls.

  • Elina sukelsi syvemmälle, ja palapelin palaset alkoivat loksahtaa paikoilleen.

    Elina delved deeper, and the pieces of the puzzle began to fit together.

  • Mies oli aikanaan kadonnut, jättäen perheensä, ja nyt oli yrittänyt palata kotiin.

    The man had once disappeared, leaving his family, and now had tried to return home.

  • Mutta hänet oli heitetty ulos kylmässä yössä, vain palaaakseen ilmiinnon kaltaisena sairaalaan, toivoen saavansa anteeksi.

    But he was cast out into the cold night, only to return to the hospital, like an apparition, hoping for forgiveness.

  • Kimin ja Elinan yhteistyö toi potilaan tarinan päivänvaloon, ja Kimi tunsi voimaa suoraan sydämessään.

    The collaboration between Kimi and Elina brought the patient's story to light, and Kimi felt strength directly in his heart.

  • "Luota aina vaistoosi," Elina huomautti.

    "Always trust your instincts," Elina remarked.

  • Mika oli myös oppinut jotain arvokasta.

    Mika had also learned something valuable.

  • Työtoverit ystävystyivät ja sairaalan kylmien seinien sisälle tuli ripaus lämpöä ja luottamusta.

    The colleagues became friends, and a touch of warmth and trust entered the cold walls of the hospital.

  • Syksyn tasaukseen kietoutunutta mysteeriä ei ollut ratkaistu turhaan, ja potilas sai rauhan sielulleen.

    The mystery intertwined with the autumn equinox wasn't solved in vain, and the patient found peace for his soul.

  • Kimi seisoi ikkunan ääressä katsellen putoavia lehtiä.

    Kimi stood by the window, watching the falling leaves.

  • Hänen mielensä oli rauhallinen, ja tietty varmuus täytti hänet.

    His mind was calm, and a certain confidence filled him.

  • Hän tiesi voivansa kohdata uusia arvoituksia – aina luottaen itseensä ja niihin, jotka seisovat rinnallaan.

    He knew he could face new mysteries—always trusting himself and those who stand by his side.