FluentFiction - Estonian

Rekindling Family Ties: A New Year's Eve Reunion

FluentFiction - Estonian

15m 29sJanuary 8, 2025

Rekindling Family Ties: A New Year's Eve Reunion

1x
0:000:00
View Mode:
  • Lumi langes tihedalt aknale ja mattis suurte helvestega maapinda.

    Snow fell thickly against the window, covering the ground with large flakes.

  • Suur pere maja, täis soojust ja valgust, seisis uhkelt keset lumist Eestimaa talve.

    The large family house, full of warmth and light, stood proudly amidst the snowy Eestimaa winter.

  • Oli vana-aastaõhtu ja toas valitses hubane elevus.

    It was New Year's Eve, and a cozy excitement filled the room.

  • Põles kaminatuli, mille leek säras vaikselt närtsinud puuhalgudel.

    The fireplace burned, its flame gently shining on the withered logs.

  • Kaarel, vanim kolmest õest-vennast, seisis akna juures ja vaatas välja lumist aeda.

    Kaarel, the eldest of the three siblings, stood by the window, looking out at the snowy garden.

  • Ta oli just Eestisse naasnud pärast pikki aastaid välismaal elamist.

    He had just returned to Eesti after many years of living abroad.

  • Teekond tagasi pere juurde oli olnud pikk, kuid Kaarel teadis, et oli aeg leida tee tagasi koju ja oma perega taas ühendust võtta.

    The journey back to his family had been long, but Kaarel knew it was time to find his way back home and reconnect with his family.

  • Liis kõndis läbi ruumi, kattes lauda vana-aastaõhtu pidusöögiks.

    Liis walked through the room, setting the table for the New Year's Eve feast.

  • Tema näoilme oli range ja rahulolematu.

    Her expression was stern and displeased.

  • Aastaid oli ta jäänud kodumaale, et hoolitseda vanemate eest, samal ajal kui Kaarel elas oma elu kaugel eemal.

    For years, she had stayed in her homeland to care for their parents while Kaarel lived his life far away.

  • Tema sees oli kogunenud kurbus ja pettumus.

    Inside her, sorrow and disappointment had built up.

  • Kaareli saabumine tõi need tunded pinnale.

    Kaarel's arrival brought those feelings to the surface.

  • "Miks sa üldse tulid?"

    "Why did you even come?"

  • küsis Liis üle õla, peatumata.

    asked Liis over her shoulder, without stopping.

  • Markkus, noorim neist, oli Liisile järgnenud.

    Markkus, the youngest of them, had followed Liis.

  • Ta püüdis õhus hõljuvat pinget maha rahustada.

    He tried to ease the tension hanging in the air.

  • "Liis, annaks Kaarelile võimaluse," ütles ta leebelt.

    "Liis, let's give Kaarel a chance," he said gently.

  • "On vana-aastaõhtu.

    "It's New Year's Eve.

  • Laseme minevikul olla ja proovime uuesti."

    Let's leave the past behind and try again."

  • Kaarel hingas sügavalt sisse ja pöördus nende poole.

    Kaarel took a deep breath and turned to them.

  • "Ma tean, et olen palju eemal olnud," alustas ta ettevaatlikult.

    "I know I've been away a lot," he began cautiously.

  • "Tundsin, et pean tulema tagasi.

    "I felt I needed to come back.

  • Ma ei tahtnud perekonda kaotada."

    I didn't want to lose the family."

  • Liis peatus ja vaatas talle otsa.

    Liis paused and looked directly at him.

  • "Sa pidid teadma, kui raske on siin olnud," vastas ta.

    "You had to know how hard it's been here," she responded.

  • "See pole kunagi olnud lihtne."

    "It was never easy."

  • Sel hetkel tõusis Kaarel püsti ja läks Liisi poole.

    At that moment, Kaarel stood up and walked toward Liis.

  • "Liis, ma tean, et olen teinud vigu," ütles ta.

    "Liis, I know I've made mistakes," he said.

  • "Soovin, et sa saaksid andestada.

    "I hope you can forgive me.

  • Tean, et mul on veel palju tõestada.

    I know I have a lot to prove.

  • Aga tahaksin proovida uuesti ja saada paremaks vennaks."

    But I'd like to try again and become a better brother."

  • Ruumi täitis vaikne talvine õhtu, ainult kaminakilke oli kuulda.

    The room was filled with the quiet of the winter evening, only the crackle of the fire could be heard.

  • Markkus tõstis klaasi ja ütles: "Terviseks uue aasta ja uue alguse nimel."

    Markkus raised his glass and said, "Cheers to the new year and a new beginning."

  • Kaarel ulatas käe välja ja Liis, hetkeks kõheldes, võttis sellest kinni.

    Kaarel reached out his hand and Liis, hesitating for a moment, took it.

  • Kaksikvennad täitsid ruumi uus avatud mõistmine ja soojustunne.

    The twin brothers filled the room with a sense of newfound understanding and warmth.

  • Õhk hõljus kergemalt ja mured hajusid.

    The air felt lighter, and worries faded away.

  • "Olgu, alustame uuesti," ütles Liis pehme naeratusega.

    "Alright, let's start over," said Liis with a soft smile.

  • "Läheme edasi."

    "Let's move forward."

  • Ja nii seisis suur pere maja, mis sel ööl taaslaastu teed peresuhete heastamiseks.

    And so, the large family house, on that night, began its path to mending family bonds.

  • Jäätunud akna taga langes lumi vaikse turvalisusega, ning kamina tuli lõõmas veel selgelt ja sõbralikult.

    Behind the frosty window, the snow fell with quiet security, and the fire in the fireplace burned clearly and warmly.

  • Sellest hetkest peale hakkas perekond veidi lähemale liikuma, valmis tervitama uut aastat koos, uute lootuste ja lubadustega.

    From that moment on, the family began to move a little closer, ready to welcome the new year together, with new hopes and promises.