FluentFiction - Spanish

When the Earth Shakes: A Doctor's Dilemma in the Andes

FluentFiction - Spanish

14m 35sJanuary 24, 2026
Checking access...

Loading audio...

When the Earth Shakes: A Doctor's Dilemma in the Andes

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El sol del verano brillaba con fuerza sobre el pequeño pueblo en las montañas de los Andes.

    The summer sun shone strongly over the small village in the Andes mountains.

  • Aunque las cumbres eran impresionantes, el pueblo estaba en ruinas tras el terremoto.

    Although the summits were impressive, the village was in ruins after the earthquake.

  • Valentina miraba desde la ventana del centro médico improvisado.

    Valentina looked out from the window of the improvised medical center.

  • Sabía que el tiempo y los suministros eran cortos.

    She knew that time and supplies were short.

  • Dentro del centro, la situación era caótica.

    Inside the center, the situation was chaotic.

  • Heridos por todos lados.

    Injured people everywhere.

  • La joven doctora miraba a cada persona con preocupación y determinación.

    The young doctor looked at each person with concern and determination.

  • Entre ellos estaba Javier, el anciano sabio del pueblo.

    Among them was Javier, the wise elder of the village.

  • Tenía una pierna destrozada.

    He had a shattered leg.

  • También estaba Luciano, que no se apartaba del lado de su hermana herida.

    There was also Luciano, who wouldn't leave his injured sister's side.

  • Valentina se sentó con Javier con un suspiro.

    Valentina sat with Javier with a sigh.

  • "¿Qué debo hacer, Javier?

    "What should I do, Javier?"

  • ", preguntó con una voz cargada de duda.

    she asked, her voice laden with doubt.

  • Javier la miró con ojos cansados pero amables.

    Javier looked at her with tired but kind eyes.

  • "Debes salvar a aquellos que puedan ayudar al futuro del pueblo, Valentina.

    "You must save those who can help the future of the village, Valentina.

  • Recuerda, a veces, el sacrificio de uno salva a muchos."

    Remember, sometimes, the sacrifice of one saves many."

  • Mientras hablaban, la voz de Luciano rompió el aire como un rayo.

    As they spoke, Luciano's voice broke the air like a lightning bolt.

  • "¡Valentina, por favor!

    "Valentina, please!

  • Mi hermana puede sobrevivir.

    My sister can survive.

  • Ella es fuerte."

    She is strong."

  • El corazón de Valentina estaba desgarrado.

    Valentina's heart was torn.

  • Sabía que Javier decía la verdad, pero también veía la desesperación en los ojos de Luciano.

    She knew that Javier was right, but she also saw the desperation in Luciano's eyes.

  • Tenía que decidir, y rápido.

    She had to decide, and fast.

  • Finalmente, con su corazón apesadumbrado, decidió.

    Finally, with a heavy heart, she decided.

  • "Luciano, cuidaré de tu hermana.

    "Luciano, I will take care of your sister.

  • Tiene buenas posibilidades."

    She has a good chance."

  • Javier asintió lentamente, entendiendo la dura elección.

    Javier nodded slowly, understanding the hard choice.

  • El trabajo de Valentina fue arduo y lleno de obstáculos.

    Valentina's work was arduous and full of obstacles.

  • Las horas pasaron lentamente, con el sudor mezclándose con lágrimas silenciosas.

    The hours passed slowly, with sweat mixing with silent tears.

  • Pero al final, la hermana de Luciano abrió los ojos.

    But in the end, Luciano's sister opened her eyes.

  • Había esperanza.

    There was hope.

  • Las críticas no tardaron en llegar.

    Criticism was not long in coming.

  • Algunos en el pueblo no estaban contentos con su decisión.

    Some in the village were not happy with her decision.

  • Pero Valentina se dio cuenta de algo crucial: liderar significaba tomar decisiones difíciles.

    But Valentina realized something critical: leading meant making difficult decisions.

  • Por mucho que quisiera complacer a todos, aprender a vivir con la ambigüedad era parte del camino.

    As much as she wanted to please everyone, learning to live with ambiguity was part of the journey.

  • Mientras el sol se ponía detrás de las montañas, Valentina miró hacia la pequeña aldea.

    As the sun set behind the mountains, Valentina looked toward the small village.

  • Sus heridas estaban lejos de curarse, pero encontrarían un nuevo camino juntos.

    Their wounds were far from healed, but they would find a new path together.

  • Ella había dado un paso importante hacia el futuro, con fe en el presente y lecciones del pasado.

    She had taken an important step towards the future, with faith in the present and lessons from the past.

  • La vida continuó en el pequeño pueblo, y con ella, el latido de la esperanza.

    Life continued in the small village, and with it, the heartbeat of hope.