FluentFiction - Spanish

Crisis Averted: How a Team Won Over Investors in Time

FluentFiction - Spanish

17m 59sDecember 16, 2025
Checking access...

Loading audio...

Crisis Averted: How a Team Won Over Investors in Time

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • En un rincón acogedor de un espacio de coworking en Buenos Aires, el ambiente era una mezcla de caos y festividad.

    In a cozy corner of a coworking space in Buenos Aires, the atmosphere was a mixture of chaos and festivity.

  • Las ventanas grandes dejaban entrar la luz brillante de verano, mientras las luces de Navidad parpadeaban sobre los escritorios modernos.

    The large windows let in the bright summer light, while Christmas lights flickered over the modern desks.

  • El aire olía a café recién hecho y pino, un recordatorio de que la Navidad se acercaba rápidamente.

    The air smelled of freshly made coffee and pine, a reminder that Christmas was rapidly approaching.

  • Lourdes, la líder del equipo, caminaba de un lado a otro.

    Lourdes, the team leader, was pacing back and forth.

  • Estaba preocupada.

    She was worried.

  • Faltaban apenas dos horas para la reunión crucial con posibles inversores.

    There were barely two hours left until the crucial meeting with potential investors.

  • Sin embargo, su mayor problema no era el poco tiempo que quedaba, sino que la presentación, la clave de su proyecto, había desaparecido del drive compartido de la oficina.

    However, her biggest problem was not the little time remaining, but that the presentation, the key to her project, had disappeared from the office's shared drive.

  • "Carlos, ¿dónde está la presentación?" preguntó Lourdes, tratando de mantener la calma.

    "Carlos, where is the presentation?" Lourdes asked, trying to stay calm.

  • Carlos, el genio tecnológico del equipo, miraba la pantalla de su computadora con una mezcla de frustración y miedo.

    Carlos, the team's tech genius, was looking at his computer screen with a mix of frustration and fear.

  • Sabía que había hecho un respaldo, pero no lo encontraba.

    He knew he had made a backup, but he couldn't find it.

  • "Lo siento, Lourdes," dijo Carlos, con el ceño fruncido.

    "I'm sorry, Lourdes," Carlos said, frowning.

  • "Hay un problema.

    "There's a problem.

  • No la encuentro aquí, pero... tengo un respaldo personal.

    I can't find it here, but... I have a personal backup.

  • Solo tengo que encontrarlo".

    I just have to find it."

  • Inés, la tercera integrante del equipo, permanecía en silencio al lado de ellos.

    Inés, the third team member, remained silent next to them.

  • Observaba el caos sin dejar entrever sus propias dudas.

    She observed the chaos without revealing her own doubts.

  • A menudo se preguntaba si este era el camino correcto para ella.

    She often wondered if this was the right path for her.

  • Consideró hablar sobre sus sentimientos en este momento crítico, pero decidió esperar.

    She considered talking about her feelings at this critical moment but decided to wait.

  • Lourdes, en vez de culpar a Carlos, se enfocó en resolver el problema.

    Lourdes, instead of blaming Carlos, focused on solving the problem.

  • "Carlos, busquemos ese respaldo.

    "Carlos, let's find that backup.

  • Todavía podemos hacer esto", dijo con firmeza, apoyando su mano en su hombro.

    We can still do this," she said firmly, placing her hand on his shoulder.

  • Carlos, aliviado por el apoyo de Lourdes, comenzó a buscar en su computadora personal.

    Carlos, relieved by Lourdes' support, began searching on his personal computer.

  • El tiempo pasaba rápido.

    Time was passing quickly.

  • Finalmente, Carlos exclamó: "¡Lo tengo!".

    Finally, Carlos exclaimed, "I got it!"

  • La presentación estaba guardada en su disco duro personal.

    The presentation was saved on his personal hard drive.

  • Era un momento de alivio, pero el reloj seguía avanzando.

    It was a moment of relief, but the clock kept ticking.

  • El equipo se apresuró a preparar una nueva configuración para la presentación.

    The team rushed to set up a new configuration for the presentation.

  • Mientras tanto, las luces de Navidad titilaban suavemente, ofreciendo un pequeño consuelo en medio del frenesí.

    Meanwhile, the Christmas lights flickered gently, offering a small comfort amidst the frenzy.

  • Lourdes, Carlos e Inés trabajaron juntos, cada uno contribuyendo lo mejor que podía.

    Lourdes, Carlos, and Inés worked together, each contributing their best.

  • El ambiente del coworking se llenó con el nerviosismo y la determinación del momento.

    The ambiance of the coworking space was filled with the nervousness and determination of the moment.

  • Cuando llegó la hora de la presentación, el equipo se encontraba ante los inversores, intentando ocultar su ansiedad detrás de sonrisas seguras.

    When the time for the presentation arrived, the team stood before the investors, trying to hide their anxiety behind assured smiles.

  • La presentación no fue perfecta.

    The presentation was not perfect.

  • Algunas diapositivas no estaban tan pulidas como querían, pero lo importante era que el mensaje llegó.

    Some slides were not as polished as they wanted, but the important thing was that the message got through.

  • Los inversores, impresionados por la pasión y resiliencia del equipo, ofrecieron un monto menor al esperado, pero suficiente para seguir adelante.

    The investors, impressed by the team's passion and resilience, offered a smaller amount than expected, but enough to move forward.

  • Al término de la reunión, mientras salían del espacio de coworking, Lourdes respiró hondo y sonrió a su equipo.

    At the end of the meeting, as they left the coworking space, Lourdes took a deep breath and smiled at her team.

  • "Lo hicimos," dijo con gratitud.

    "We did it," she said with gratitude.

  • Carlos se sintió aliviado y prometió ser más abierto sobre sus problemas personales con el equipo.

    Carlos felt relieved and promised to be more open about his personal issues with the team.

  • Inés, aunque aún indecisa sobre su futuro, sintió que, por el momento, este era su lugar.

    Inés, although still unsure about her future, felt that, for the moment, this was her place.

  • El equipo caminó por las calles de Buenos Aires, sintiendo la calidez del sol de verano y la cercanía de la Navidad.

    The team walked through the streets of Buenos Aires, feeling the warmth of the summer sun and the closeness of Christmas.

  • Había sido un día agitado, pero lograron superarlo juntos.

    It had been a hectic day, but they managed to overcome it together.

  • Lourdes aprendió algo valioso: la compasión y el apoyo son tan importantes como la ambición en un equipo.

    Lourdes learned something valuable: compassion and support are as important as ambition in a team.