
Overcoming Office Anxiety: Mateo's Journey to Wellness
FluentFiction - Spanish
Loading audio...
Overcoming Office Anxiety: Mateo's Journey to Wellness
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Mateo estaba sentado frente a su computadora en la oficina.
Mateo was sitting in front of his computer in the office.
El edificio tenía un diseño moderno con muebles elegantes y un ambiente de trabajo acelerado.
The building had a modern design with elegant furniture and a fast-paced work environment.
Desde su escritorio podía ver el resplandor morado de los jacarandas a través de las grandes ventanas.
From his desk, he could see the purple glow of the jacarandas through the large windows.
Eran días de primavera, pero la oficina estaba llena de tensión y presión por los plazos intangibles.
It was springtime, but the office was full of tension and pressure due to the intangible deadlines.
Mateo era un empleado ambicioso.
Mateo was an ambitious employee.
Sueñaba con una promoción que le demostrara a todos su dedicación.
He dreamed of a promotion that would demonstrate his dedication to everyone.
Pero también tenía un secreto: su ansiedad.
But he also had a secret: his anxiety.
Cada día se levantaba más pendiente del reloj, sintiendo la presión que él mismo se imponía.
Every day he became more watchful of the clock, feeling the pressure he imposed upon himself.
Rosa, su jefa, constantemente mencionaba la importancia de la eficiencia.
Rosa, his boss, constantly mentioned the importance of efficiency.
Esto aumentaba su estrés.
This increased his stress.
Lucía, su compañera y amiga, conocía a Mateo mejor que nadie.
Lucía, his colleague and friend, knew Mateo better than anyone.
Veía cómo intentaba siempre controlar sus nervios.
She saw how he always tried to control his nerves.
Un día, Mateo pensó en tomarse un día de descanso por su salud mental.
One day, Mateo thought about taking a day off for his mental health.
Pero el miedo a que se pensara que era débil lo frenaba.
But the fear that people would think he was weak held him back.
En lugar de descansar, Mateo decidió seguir adelante con la propuesta del proyecto.
Instead of resting, Mateo decided to move forward with the project proposal.
A medida que se acercaba el día de la presentación, Mateo se sentía superado.
As the day of the presentation approached, Mateo felt overwhelmed.
Su ansiedad crecía.
His anxiety was growing.
Entonces, llegó el día crucial.
Then, the crucial day arrived.
Mateo se levantó por la mañana, pero al llegar a la oficina, sus manos temblaban, su respiración era irregular.
Mateo got up in the morning, but upon arriving at the office, his hands were shaking, his breathing was irregular.
Sentía que no podía moverse.
He felt as if he couldn't move.
Justo antes de entrar a la sala de juntas, Mateo experimentó un ataque de pánico.
Just before entering the boardroom, Mateo experienced a panic attack.
Era intenso.
It was intense.
No podía concentrarse ni respirar bien.
He couldn't concentrate or breathe well.
Lucía, al verlo, se acercó rápidamente.
Lucía, seeing him, approached quickly.
Pidió a Rosa que escuchara lo que Mateo realmente necesitaba.
She asked Rosa to listen to what Mateo truly needed.
"Mateo necesita tiempo", insistió Lucía.
"Mateo needs time," Lucía insisted.
"Estoy segura de que si le damos el espacio para manejar su ansiedad, volverá más fuerte", explicó.
"I'm sure that if we give him the space to manage his anxiety, he will come back stronger," she explained.
Rosa, aunque era estricta, se dio cuenta que su equipo también necesitaba cuidado.
Rosa, although strict, realized that her team also needed care.
Aceptó darle a Mateo el tiempo necesario.
She agreed to give Mateo the necessary time.
Mateo se sintió agradecido por el apoyo de Lucía y la comprensión de Rosa.
Mateo felt grateful for the support of Lucía and the understanding of Rosa.
Después de una conversación sincera con Rosa, Mateo decidió tomarse un breve descanso.
After an honest conversation with Rosa, Mateo decided to take a short break.
Durante su tiempo libre, reflexionó sobre lo que realmente importaba: su bienestar.
During his free time, he reflected on what truly mattered: his well-being.
Prometió a sí mismo regresar con más claridad y creatividad.
He promised himself to return with more clarity and creativity.
Cuando finalmente volvió a la oficina, Mateo había cambiado.
When he finally returned to the office, Mateo had changed.
Sabía que su salud mental era esencial.
He knew that his mental health was essential.
Aprendió a equilibrar sus ambiciones profesionales con su bienestar personal, y con el apoyo de sus amigos, se sintió listo para cualquier desafío.
He learned to balance his professional ambitions with his personal well-being, and with the support of his friends, he felt ready for any challenge.
La oficina seguía siendo un lugar bullicioso.
The office remained a bustling place.
Las jacarandas florecían más vivamente en esa esquina de la ciudad.
The jacarandas bloomed more vividly in that corner of the city.
Al mirar por la ventana, Mateo comprendió que la primavera representaba nuevos comienzos, tanto afuera como adentro de sí mismo.
Looking out the window, Mateo understood that spring represented new beginnings, both outside and within himself.