FluentFiction - Spanish

Luz's Legacy: Bringing Día de los Muertos to School

FluentFiction - Spanish

14m 33sOctober 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Luz's Legacy: Bringing Día de los Muertos to School

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Luz caminaba por el patio de la escuela, sus pensamientos llenos de colores vivos y recuerdos de su abuela.

    Luz walked through the school courtyard, her thoughts full of vivid colors and memories of her abuela.

  • Era primavera en el hemisferio sur, y el viento cálido rozaba su rostro.

    It was spring in the southern hemisphere, and the warm wind brushed against her face.

  • Los estudiantes corrían de un lado a otro, pero Luz tenía una misión muy especial: quería que el Día de los Muertos se celebrara con amor y autenticidad en la escuela.

    The students were running back and forth, but Luz had a very special mission: she wanted Día de los Muertos to be celebrated with love and authenticity at the school.

  • Luz se detuvo junto a una mesa donde estaban Mateo y Sofía, miembros del consejo estudiantil.

    Luz stopped by a table where Mateo and Sofía, members of the student council, were sitting.

  • Con determinación, les explicó su idea.

    With determination, she explained her idea to them.

  • "El Día de los Muertos es más que solo calaveras y flores.

    "Día de los Muertos is more than just skulls and flowers.

  • Es parte de nuestra cultura, de quien somos," dijo Luz con pasión.

    It's part of our culture, part of who we are," Luz said passionately.

  • Mateo asintió, interesado.

    Mateo nodded, interested.

  • "La idea es buena, pero tenemos un problema.

    "The idea is good, but we have a problem.

  • El presupuesto es limitado y muchos prefieren las fiestas de Halloween."

    The budget is limited, and many prefer Halloween parties."

  • Sofía, siempre práctica, ofreció una solución.

    Sofía, always practical, offered a solution.

  • "Podríamos encontrar maneras creativas de involucrar a todos.

    "We could find creative ways to involve everyone.

  • Tal vez talleres sobre cómo hacer papel picado o pintar calaveras."

    Maybe workshops on how to make papel picado or paint skulls."

  • Convencida, Luz trabajó con Mateo y Sofía para planear una presentación.

    Convinced, Luz worked with Mateo and Sofía to plan a presentation.

  • El día del asamblea, el patio de la escuela estaba lleno de estudiantes curiosos.

    On the day of the assembly, the school courtyard was filled with curious students.

  • Luz respiró hondo antes de empezar, recordando a su abuela.

    Luz took a deep breath before starting, remembering her abuela.

  • Con voz firme, habló sobre los altares, las ofrendas, y la importancia de recordar a los que ya no están.

    With a firm voice, she talked about the altars, the offerings, and the importance of remembering those who are no longer with us.

  • Sus palabras llegaron al corazón del público.

    Her words reached the hearts of the audience.

  • Los estudiantes empezaron a comprender el verdadero significado de la celebración.

    The students began to understand the true meaning of the celebration.

  • Los maestros, conmovidos, decidieron apoyar la iniciativa.

    The teachers, moved, decided to support the initiative.

  • El día del evento, el patio fue decorado con flores de cempasúchil, altares coloridos y cortinas de papel picado que danzaban con el viento.

    On the day of the event, the courtyard was decorated with flores de cempasúchil, colorful altars, and papel picado curtains that danced in the wind.

  • Había pan de muerto, chocolate caliente, y calaveritas de azúcar.

    There was pan de muerto, hot chocolate, and sugar skulls.

  • Todo el lugar tenía un aire solemne y festivo al mismo tiempo.

    The whole place had a solemn yet festive atmosphere.

  • La comunidad escolar participó con entusiasmo.

    The school community participated with enthusiasm.

  • Fue un día de recuerdos, aprendizaje y unión.

    It was a day of memories, learning, and unity.

  • Luz se sintió contenta, no solo por el éxito del evento, sino también por haber honrado a su abuela de la mejor manera posible.

    Luz felt happy, not only for the success of the event but also for having honored her abuela in the best possible way.

  • Después de la celebración, muchos estudiantes se acercaron para agradecer a Luz.

    After the celebration, many students approached Luz to thank her.

  • Algunos incluso prometieron continuar con la tradición el próximo año.

    Some even promised to continue the tradition next year.

  • Así, Luz no solo había logrado una celebración inolvidable, sino que había fortalecido su conexión con sus raíces y con su comunidad.

    Thus, Luz had not only achieved an unforgettable celebration but had also strengthened her connection to her roots and her community.

  • Su abuela habría estado orgullosa.

    Her abuela would have been proud.