
Cacti and Reflection: A Botanist's Journey to Balance
FluentFiction - Spanish
Loading audio...
Cacti and Reflection: A Botanist's Journey to Balance
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- El viento soplaba suavemente entre los altos cactus del Jardín de Cactus en Lanzarote. - The wind blew gently among the tall cacti of the Jardín de Cactus in Lanzarote. 
- Era primavera en el hemisferio sur, y aunque el sol brillaba intensamente, había una brisa ligera que traía consigo un alivio fugaz. - It was spring in the southern hemisphere, and although the sun shone intensely, there was a light breeze bringing with it a fleeting relief. 
- Esteban, un botánico apasionado, caminaba lentamente. - Esteban, a passionate botanist, walked slowly. 
- Observaba cada planta con atención. - He observed each plant attentively. 
- Tenía un amor por las plantas exóticas, y este jardín era su paraíso. - He had a love for exotic plants, and this garden was his paradise. 
- Luz acompañaba a Esteban. - Luz accompanied Esteban. 
- Ella era su amiga leal, siempre atenta a sus necesidades. - She was his loyal friend, always attentive to his needs. 
- Sabía del dolor que él llevaba consigo. - She knew of the pain he carried with him. 
- Aunque al principio Esteban parecía disfrutar, Luz notó que sus pasos se volvían más lentos. - Although at first Esteban seemed to enjoy himself, Luz noticed that his steps became slower. 
- Esteban se secaba la frente con frecuencia. - Esteban wiped his forehead frequently. 
- El jardín era extenso y lleno de maravillas, pero el sol era implacable. - The garden was extensive and full of wonders, but the sun was relentless. 
- "Esteban, ¿quieres descansar un poco?" - "Esteban, do you want to rest for a bit?" 
- preguntó Luz preocupada. - asked Luz worriedly. 
- La sombra de un gran cactus ofrecía un lugar fresco para sentarse. - The shade of a large cactus offered a cool place to sit. 
- Esteban, determinado a ver todas las plantas, negó con la cabeza. - Esteban, determined to see all the plants, shook his head. 
- "Estoy bien," afirmó, aunque su rostro mostraba lo contrario. - "I'm fine," he stated, although his face showed otherwise. 
- Mientras caminaban, el calor se tornó insoportable para Esteban. - As they walked, the heat became unbearable for Esteban. 
- Cada paso era más pesado. - Each step was heavier. 
- Cerca de una colección de cactus raros, Esteban se tambaleó y se desplomó al suelo. - Near a collection of rare cacti, Esteban wobbled and collapsed to the ground. 
- Luz exclamó su nombre, corrió hacia él y trató de reanimarlo. - Luz exclaimed his name, ran to him, and tried to revive him. 
- "Esteban, respira, por favor," le decía. - "Esteban, breathe, please," she said to him. 
- Rápidamente, Luz le ofreció agua y lo ayudó a llegar a la sombra. - Quickly, Luz offered him water and helped him to reach the shade. 
- Allí, con el sonido lejano de la brisa filtrándose entre los cactus, Esteban comenzó a respirar mejor. - There, with the distant sound of the breeze filtering through the cacti, Esteban began to breathe better. 
- "Gracias, Luz," dijo finalmente, con voz débil pero agradecida. - "Thank you, Luz," he finally said, with a weak but grateful voice. 
- "De nada, Esteban. - "You're welcome, Esteban. 
- Debemos cuidar de nosotros mismos. - We must take care of ourselves. 
- Tu pasión es hermosa, pero no a costa de tu salud," respondió Luz con una sonrisa cálida. - Your passion is beautiful, but not at the cost of your health," replied Luz with a warm smile. 
- Juntos, miraron las plantas alrededor de ellos. - Together, they looked at the plants around them. 
- Eran fuertes y resistentes, adaptadas al calor del desierto. - They were strong and resilient, adapted to the desert heat. 
- Esteban admiró esas cualidades. - Esteban admired those qualities. 
- Tras descansar un rato, reflexionaron sobre la importancia del equilibrio. - After resting for a while, they reflected on the importance of balance. 
- La belleza del jardín no solo estaba en sus plantas, sino también en cómo enseñaba a respetar los límites. - The garden's beauty was not only in its plants but also in how it taught to respect limits. 
- Finalmente, Esteban se recobró y pudo observar el jardín con renovada serenidad. - Finally, Esteban recovered and was able to observe the garden with renewed serenity. 
- Aprendió que encontrar la paz no solo implica explorar la belleza exterior, sino también entender y respetar el propio cuerpo. - He learned that finding peace not only involves exploring outer beauty but also understanding and respecting one's own body. 
- Mientras el sol comenzaba a descender, Luz y Esteban caminaron lentamente hacia la salida. - As the sun began to descend, Luz and Esteban walked slowly towards the exit. 
- El Jardín de Cactus había ofrecido no solo inspiración sino una invaluable lección de vida. - The Jardín de Cactus had offered not only inspiration but an invaluable life lesson.