
From Duckling Rescue to Friendship: A Spring in München
FluentFiction - German
Loading audio...
From Duckling Rescue to Friendship: A Spring in München
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Im Frühling ist der Englische Garten in München lebendig.
In the spring, the Englische Garten in München is lively.
Das Gras leuchtet grün, Familien gehen spazieren, und die Sonne glitzert auf dem Wasser.
The grass shines green, families go for walks, and the sun sparkles on the water.
Am Flussufer sitzt Lars.
By the riverbank sits Lars.
Er liebt die Ruhe und die Natur.
He loves the calm and nature.
Doch heute fühlt er sich einsam.
But today he feels lonely.
Am anderen Ufer sieht er Greta.
On the other shore, he sees Greta.
Sie ist genauso begeistert von Tieren wie er.
She is just as enthusiastic about animals as he is.
Greta studiert Tiermedizin und verbringt ihre Wochenenden im Tierheim.
Greta is studying veterinary medicine and spends her weekends at the animal shelter.
Doch heute hat sie sich eine Auszeit gegönnt.
But today, she has taken a break.
Während sie am Ufer entlanggeht, fällt ihr etwas auf.
As she walks along the shore, she notices something.
Ein kleines Entenküken steckt mit dem Kopf in einem Plastikring fest.
A little duckling is stuck with its head in a plastic ring.
Lars bemerkt den Kampf des Entleins ebenfalls.
Lars notices the struggle of the duckling as well.
Ohne nachzudenken, eilt er herbei.
Without thinking, he rushes over.
"Wir müssen ihm helfen!"
"We have to help it!"
ruft er Greta zu.
he calls to Greta.
Greta, die schon versucht hat, das Entlein zu erreichen, nickt.
Greta, who has already tried to reach the duckling, nods.
"Aber wie?"
"But how?"
fragt sie und schaut Lars an.
she asks, looking at Lars.
Lars und Greta wissen, dass sie vorsichtig sein müssen.
Lars and Greta know they must be careful.
Sie krabbeln langsam näher.
They slowly crawl closer.
Die Entenmama ist nicht weit und schaut besorgt.
The mother duck is not far and looks concerned.
Lars hebt sanft den Ring an, während Greta das Entlein beruhigt.
Lars gently lifts the ring while Greta soothes the duckling.
"Ganz ruhig", flüstert sie.
"Stay calm," she whispers.
Gemeinsam schaffen sie es.
Together they succeed.
Das Entlein ist frei!
The duckling is free!
Es watschelt zurück zu seiner Mutter.
It waddles back to its mother.
Lars lächelt Greta an.
Lars smiles at Greta.
"Gut gemacht.
"Well done.
Das war Teamarbeit!"
That was teamwork!"
Greta lacht.
Greta laughs.
"Ja, und das war gar nicht so schwer, oder?"
"Yes, and that wasn't so hard, was it?"
Sie setzen sich ins Gras und beobachten die Enten.
They sit in the grass and watch the ducks.
"Ich bin Lars", sagt er schüchtern.
"I'm Lars," he says shyly.
Greta lächelt.
Greta smiles.
"Ich heiße Greta.
"I'm called Greta.
Ich arbeite oft im Tierheim.
I often work at the animal shelter.
Vielleicht möchtest du mal vorbeikommen?"
Maybe you’d like to come by sometime?"
Lars nickt.
Lars nods.
Er fühlt sich das erste Mal seit langem nicht mehr allein.
For the first time in a long while, he doesn’t feel alone.
"Ich würde gern helfen", antwortet er.
"I would like to help," he replies.
So verlassen Lars und Greta den Englischen Garten, nicht nur mit der Zufriedenheit, ein Leben gerettet zu haben, sondern auch mit dem Beginn einer neuen Freundschaft.
Thus, Lars and Greta leave the Englische Garten, not only with the satisfaction of having saved a life, but also with the beginning of a new friendship.
Bald treffen sie sich im Tierheim wieder.
Soon, they meet again at the animal shelter.
Lars fühlt sich jetzt mehr mit München verbunden und Greta hat jemanden gefunden, der ihre Leidenschaft teilt.
Lars now feels more connected to München and Greta has found someone who shares her passion.
Der Frühling im Englischen Garten hat zwei Menschen zusammengeführt und einen kleinen Entenleben gerettet – und vielleicht noch mehr.
Spring in the Englische Garten has brought two people together and saved a little duckling's life—and perhaps even more.