FluentFiction - German

Navigating Exams: Friendship's Role in Success

FluentFiction - German

16m 34sJanuary 8, 2026
Checking access...

Loading audio...

Navigating Exams: Friendship's Role in Success

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • In der Bibliothek der Oberschule in Frankfurt herrschte eine angenehme Stille.

    In the library of the high school in Frankfurt, there was a pleasant silence.

  • Draußen rieselten Schneeflocken leise vom Himmel und legten sich sanft auf die kahlen Äste der Bäume.

    Outside, snowflakes quietly drifted down from the sky and gently settled on the bare branches of the trees.

  • Die großen Fenster boten einen wundervollen Ausblick auf die winterliche Landschaft.

    The large windows offered a wonderful view of the wintry landscape.

  • In einem der gemütlichen Studierbereiche saßen Lukas und Greta an einem Tisch.

    In one of the cozy study areas, Lukas and Greta sat at a table.

  • Lukas war ein fleißiger Schüler.

    Lukas was a diligent student.

  • Doch nun, kurz vor den Abschlussprüfungen, fühlte er sich von der Last der Erwartungen erdrückt.

    But now, right before the final exams, he felt crushed by the weight of expectations.

  • Greta hingegen schien immer gelassen.

    Greta, on the other hand, always seemed calm.

  • Doch sie machte sich Sorgen.

    Yet she was worried.

  • Sorgen, dass die Prüfungen zu schwer sein könnten und dass ihre Vorbereitungszeit nicht ausreichen würde.

    Worried that the exams might be too difficult and that her preparation time might not be enough.

  • „Ich weiß nicht, ob ich das schaffe“, sagte Greta leise und schaute auf ihre Bücher.

    "I don't know if I can do this," said Greta quietly, looking at her books.

  • Lukas lächelte beruhigend.

    Lukas smiled reassuringly.

  • „Wir schaffen das zusammen“, antwortete er entschlossen.

    "We'll get through this together," he replied determinedly.

  • „Vielleicht hilft es uns beiden, wenn wir zusammen lernen.

    "Maybe it would help both of us if we studied together."

  • “Trotz seiner eigenen Sorgen entschied Lukas, Greta zu helfen.

    Despite his own worries, Lukas decided to help Greta.

  • Er hoffte, dass dies sein eigenes Verständnis der Themen verbessern würde.

    He hoped that this would improve his own understanding of the subjects.

  • Stunden und Tage vergingen im warmen Bibliothekslicht, während die beiden durch die Berge von Büchern arbeiteten.

    Hours and days passed in the warm library light as the two worked through piles of books.

  • Doch je näher die Prüfungen rückten, desto angespannter wurden sie.

    But the closer the exams came, the more tense they became.

  • „Du musst dich mehr konzentrieren“, sagte Lukas eines Tages, als Greta ein Thema weiter nicht ganz verstand.

    "You need to concentrate more," said Lukas one day when Greta still didn't fully understand a topic.

  • „Du bist viel zu entspannt!

    "You're way too relaxed!"

  • “, schimpfte er.

    he scolded.

  • Greta sah ihn an, ihre Augen waren voller Unmut.

    Greta looked at him, her eyes full of displeasure.

  • „Du übertreibst zu sehr.

    "You're overreacting.

  • Das ist mir zu viel Druck“, konterte sie.

    This is too much pressure for me," she retorted.

  • Die Stimmung war gereizt.

    The mood was tense.

  • Sie stritten sich, beide gefangen in ihrer Angst.

    They argued, both trapped in their fear.

  • Doch nach einer Weile beruhigten sie sich.

    But after a while, they calmed down.

  • Lukas ging weg, um nachzudenken.

    Lukas walked away to think.

  • Am nächsten Tag entschuldigte sich Lukas.

    The next day, Lukas apologized.

  • „Ich glaube, wir sollten uns mehr helfen.

    "I think we should help each other more.

  • Ich habe gesehen, wie du meinen Plan ausprobiert hast.

    I saw how you tried out my plan.

  • Ich glaube, ich lerne auch daraus.

    I think I'm learning from it too."

  • “Greta nickte zustimmend.

    Greta nodded in agreement.

  • Sie war erleichtert, dass Lukas verstand.

    She was relieved that Lukas understood.

  • Lukas begann, seine Zeit besser zu organisieren.

    Lukas began to organize his time better.

  • Er fügte Pausen in seinen strikten Zeitplan ein.

    He included breaks in his strict schedule.

  • Greta dagegen begann, regelmäßige Lernsitzungen zu planen, wie Lukas es vorgeschlagen hatte.

    Greta, on the other hand, started planning regular study sessions as Lukas had suggested.

  • Die Prüfungen kamen, und der Winterwind fegte noch immer durch die kahlen Straßen von Frankfurt.

    The exams came, and the winter wind still swept through the bare streets of Frankfurt.

  • Doch in der Bibliothek war es warm und freundlich.

    But in the library, it was warm and friendly.

  • Lukas und Greta hielten zusammen und meisterten die Prüfungen, jede Seite perfekt gelesen und verstanden.

    Lukas and Greta stuck together and mastered the exams, every page perfectly read and understood.

  • Am Ende lernten sie beide eine wichtige Lektion.

    In the end, they both learned an important lesson.

  • Manchmal ist es die Unterstützung eines Freundes, die den Unterschied in Zeiten der Not macht.

    Sometimes it is the support of a friend that makes the difference in times of need.

  • Es geht nicht nur darum, was man allein erreichen kann, sondern auch darum, wie man anderen auf ihrem Weg helfen kann.

    It is not only about what one can achieve alone, but also about how one can help others on their journey.