FluentFiction - German

Mystery in the Snow: Klara & Lukas’ Science Rescue

FluentFiction - German

16m 01sJanuary 8, 2026
Checking access...

Loading audio...

Mystery in the Snow: Klara & Lukas’ Science Rescue

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • In der verschneiten Berliner Schule war die Aufregung groß.

    In the snow-covered Berliner school, the excitement was high.

  • Der jährliche Schulwettbewerb stand vor der Tür, und die Schüler gaben ihr Bestes.

    The annual school competition was just around the corner, and the students were doing their best.

  • Klara und Lukas, beide ehrgeizige Schüler, hatten ein beeindruckendes Wissenschaftsprojekt vorbereitet.

    Klara and Lukas, both ambitious students, had prepared an impressive science project.

  • Ihr Projekt über erneuerbare Energien war fast fertig, doch es war plötzlich verschwunden.

    Their project on renewable energies was almost finished, but it had suddenly disappeared.

  • Klara, ein schlaues Mädchen mit einem scharfen Auge für Details, konnte es kaum glauben.

    Klara, a clever girl with a keen eye for details, could hardly believe it.

  • „Lukas, unser Projekt ist weg!

    "Lukas, our project is gone!"

  • “ rief sie aufgeregt.

    she exclaimed excitedly.

  • Lukas, der mit seinem lausbübischen Lächeln bekannt war, zuckte mit den Schultern.

    Lukas, known for his mischievous smile, shrugged his shoulders.

  • „Was sollen wir machen, Klara?

    "What should we do, Klara?"

  • “Die Schule war um diese Jahreszeit überfüllt.

    The school was crowded at this time of year.

  • Die Schüler trugen dicke Jacken und stapften durch den Schnee, der leise auf den Schulhof fiel.

    The students wore thick jackets and trudged through the snow, which fell silently onto the schoolyard.

  • In den naturwissenschaftlichen Laboren surrten die Heizungen, um die Kälte fernzuhalten.

    In the science labs, the heaters hummed to keep the cold at bay.

  • Klara schaute sich um und überlegte.

    Klara looked around and thought.

  • "Wir müssen herausfinden, was passiert ist.

    "We need to find out what happened."

  • " Klara und Lukas beschlossen, ihre Schritte zurückzuverfolgen.

    Klara and Lukas decided to retrace their steps.

  • Sie erinnerten sich genau, dass sie das Projekt am vorherigen Nachmittag abgeschlossen hatten.

    They remembered exactly that they had finished the project the previous afternoon.

  • Der Raum war abgeschlossen worden.

    The room had been locked.

  • Doch heute Morgen war der Raum auf mysteriöse Weise offen.

    But this morning, the room was mysteriously open.

  • Sie begannen, einige Klassenkameraden zu befragen.

    They began to question some classmates.

  • Anna, die oft in der Nähe des Labors war, erzählte: „Ich habe gestern Nachmittag Herrn Müller im Flur gesehen.

    Anna, who was often near the lab, said, "I saw Herr Müller in the hallway yesterday afternoon.

  • Er sah beschäftigt aus.

    He looked busy."

  • “ Das war ein Hinweis.

    That was a clue.

  • Herr Müller war der Hausmeister, bekannt für seine Vergesslichkeit.

    Herr Müller was the janitor, known for his forgetfulness.

  • Klara und Lukas suchten Herrn Müller auf.

    Klara and Lukas sought out Herr Müller.

  • Er kratzte sich am Kopf und sagte: „Ach, ich erinnere mich!

    He scratched his head and said, "Oh, I remember!

  • Da war etwas im Labor.

    There was something in the lab.

  • Ich habe es in den Vorratsschrank gebracht, aber ich hatte den falschen Schlüssel.

    I put it in the supply cabinet, but I had the wrong key."

  • “Klaras Augen leuchteten.

    Klara's eyes lit up.

  • Sie eilten zu dem Vorratsschrank.

    They hurried to the supply cabinet.

  • Tatsächlich, da war es!

    Indeed, there it was!

  • Das Projekt, sicher und unversehrt, aber unter einem falschen Etikett.

    The project, safe and sound, but under the wrong label.

  • Klara seufzte erleichtert.

    Klara sighed with relief.

  • „Wir haben es gefunden, Lukas!

    "We found it, Lukas!"

  • “ Lukas strahlte über das ganze Gesicht.

    Lukas beamed from ear to ear.

  • „Wir sollten besser aufpassen, wohin unsere Sachen kommen.

    "We should take better care of where our things go.

  • Danke, Klara, dass du nicht aufgegeben hast.

    Thank you, Klara, for not giving up."

  • “Am Ende des Tages lernte Klara, wie wichtig ihr detektivisches Gespür war.

    At the end of the day, Klara learned how important her detective instincts were.

  • Lukas hingegen verstand, dass Organisation entscheidend war, um solche Missverständnisse zu vermeiden.

    Lukas, on the other hand, understood that organization was crucial to avoid such misunderstandings.

  • Mit neuem Mut machten sie sich an die Arbeit, um das Projekt für die Präsentation morgen vorzubereiten.

    With renewed determination, they set to work preparing the project for tomorrow's presentation.

  • Die kalten Wintertage in Berlin hatten sie gelehrt, dass Zusammenarbeit und Geduld am wichtigsten waren.

    The cold winter days in Berlin had taught them that teamwork and patience were most important.