
From New Kid to New Friends: Sebastian's School Journey
FluentFiction - German
Loading audio...
From New Kid to New Friends: Sebastian's School Journey
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Sebastian stand auf dem Gehweg.
Sebastian stood on the sidewalk.
Vor ihm lag die neue Schule.
In front of him lay the new school.
Er war nervös.
He was nervous.
Die Luft roch nach gefallenen Blättern, und der Wind spielte mit den goldenen Blättern auf der Straße.
The air smelled of fallen leaves, and the wind played with the golden leaves on the street.
Um ihn herum liefen Schüler in die Schule.
Around him, students were running into the school.
Sebastian fühlte sich klein und allein.
Sebastian felt small and alone.
Die Schule war groß.
The school was large.
Im Flur hörte er das Lachen und Reden der anderen Kinder.
In the corridor, he heard the other children laughing and talking.
Doch er kannte niemanden.
But he didn't know anyone.
Sebastian wollte Freunde finden.
Sebastian wanted to make friends.
Aber er war schüchtern.
But he was shy.
Seine Hände waren feucht, als er durch die Glastür in die Klassen kam.
His hands were damp as he entered the classrooms through the glass door.
Der Unterricht begann.
The class began.
Die Lehrerin, Frau Müller, stellte ihn der Klasse vor.
The teacher, Mrs. Müller, introduced him to the class.
"Das ist Sebastian", sagte sie.
"This is Sebastian," she said.
Er nickte schüchtern.
He nodded shyly.
Einige Schüler lächelten ihn an, aber die meisten waren mit ihren eigenen Gesprächen beschäftigt.
Some students smiled at him, but most were busy with their own conversations.
In der Pause sah er ein paar Kinder im Schulhof spielen.
During recess, he saw a few children playing in the schoolyard.
Spielzeuge und Kreidebilder auf dem Boden.
Toys and chalk drawings on the ground.
Er setzte sich auf eine Bank und beobachtete.
He sat down on a bench and watched.
Neben ihm saßen ein Mädchen und ein Junge.
Next to him sat a girl and a boy.
Sie schienen nett.
They seemed nice.
Aber Sebastian wusste nicht, wie er sie ansprechen sollte.
But Sebastian didn't know how to approach them.
Es war ein Mädchen mit langen, blonden Zöpfen, die über ihre Schultern fielen.
It was a girl with long, blond braids that fell over her shoulders.
"Hallo, ich bin Klara", sagte sie.
"Hello, I'm Klara," she said.
Der Junge neben ihr, Lukas, hatte ein breites Lächeln und eine schmutzige Nase vom Spielen im Sand.
The boy next to her, Lukas, had a broad smile and a dirty nose from playing in the sand.
"Wie gefällt dir die Schule bis jetzt?
"How do you like the school so far?"
", fragte Lukas.
asked Lukas.
Sebastian zögerte.
Sebastian hesitated.
Dann sagte er: "Es ist alles neu für mich."
Then he said, "It's all new to me."
"Keine Sorge", sagte Klara freundlich.
"Don't worry," said Klara kindly.
"Wir helfen dir."
"We'll help you."
Im Kunstunterricht kamen sie in Gruppen zusammen.
In art class, they came together in groups.
Sebastian war in derselben Gruppe wie Klara und Lukas.
Sebastian was in the same group as Klara and Lukas.
Sie sollten ein Herbstbild malen.
They were supposed to paint an autumn picture.
Klara begann, die Blätter in leuchtenden Farben zu malen, während Lukas einen großen Baum zeichnete.
Klara began to paint the leaves in bright colors, while Lukas drew a large tree.
Sebastian nahm ein paar Buntstifte und begann zu malen.
Sebastian took a few colored pencils and began to draw.
"Ist das ein Eichhörnchen?
"Is that a squirrel?"
", fragte Lukas und zeigte auf Sebastians Zeichnung.
asked Lukas, pointing to Sebastian's drawing.
Klara lachte.
Klara laughed.
"Es sieht süß aus!"
"It looks cute!"
Sebastian lächelte.
Sebastian smiled.
Er fühlte sich plötzlich weniger allein.
He suddenly felt less alone.
Während des Malens erzählten sie von ihren Lieblingsfilmen und Hobbys.
While painting, they talked about their favorite movies and hobbies.
Sebastian fand heraus, dass Lukas auch gerne Fußball spielte, so wie er.
Sebastian found out that Lukas also liked to play soccer, just like him.
Und Klara spielte Flöte.
And Klara played the flute.
Sie lachten und redeten, während sie malten.
They laughed and talked while they painted.
Als der Schultag zu Ende war, fühlte sich Sebastian besser.
When the school day ended, Sebastian felt better.
Er winkte Klara und Lukas zum Abschied zu.
He waved goodbye to Klara and Lukas.
Auf dem Heimweg trat er in die Blätter und genoss das Rascheln unter seinen Füßen.
On the way home, he stepped into the leaves and enjoyed the rustling under his feet.
"Vielleicht wird es hier doch gut", dachte er.
"Maybe it will be good here after all," he thought.
Der erste Tag war zu Ende.
The first day was over.
Aber es war auch der Anfang von Freundschaft.
But it was also the beginning of friendship.
Sebastian hatte den Mut gefunden, sich zu öffnen.
Sebastian had found the courage to open up.
Und er freute sich auf morgen.
And he looked forward to tomorrow.
Die Blätter auf der Straße flüsterten im Wind, während die Sonne hinter den Dächern der Berliner Nachbarschaft unterging.
The leaves on the street whispered in the wind as the sun set behind the roofs of the Berlin neighborhood.
Sebastian war bereit.
Sebastian was ready.