
Secrets of the Marinebasis: A Daring Fourth Grade Adventure
FluentFiction - German
Loading audio...
Secrets of the Marinebasis: A Daring Fourth Grade Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Es war ein heißer Sommertag.
It was a hot summer day.
Die Sonne schien hell auf das Wasser im Hafen.
The sun shone brightly on the water in the harbor.
Die Schülerinnen und Schüler der vierten Klasse der Grundschule waren auf einem Schulausflug zur Marinebasis.
The fourth-grade students from the elementary school were on a school trip to the Marinebasis.
Leonie, ein neugieriges und abenteuerlustiges Mädchen, konnte ihre Aufregung kaum verbergen.
Leonie, a curious and adventurous girl, could barely contain her excitement.
Neben ihr ging Fritz, ihr bester Freund, der immer auf sie aufpasste.
Next to her was Fritz, her best friend, who always looked out for her.
Die Marinebasis war beeindruckend.
The Marinebasis was impressive.
Überall waren große Schiffe vertäut.
Large ships were moored everywhere.
Offiziere und Matrosen gingen geschäftig ihren Aufgaben nach.
Officers and sailors busily carried out their tasks.
Die Schülergruppe durfte nur bestimmte Wege gehen, stets unter Aufsicht ihrer Lehrer.
The group of students was only allowed to take certain paths, always under the supervision of their teachers.
Leonie hatte aber etwas anderes im Kopf.
But Leonie had something else in mind.
Sie hatte von einem geheimen Kompartment auf einem der alten Schiffe gehört.
She had heard about a secret compartment on one of the old ships.
Neugierig, wie sie war, konnte sie nicht widerstehen.
Curious as she was, she couldn't resist.
„Ich muss es finden, Fritz!
"I have to find it, Fritz!"
“, flüsterte sie ihm zu.
she whispered to him.
Fritz schaute unsicher.
Fritz looked uncertain.
„Wir können nicht einfach weglaufen, Leonie.
"We can't just run off, Leonie.
Aber ich gehe mit dir.
But I'll go with you.
Einer muss ja auf dich aufpassen.
Somebody has to look after you."
“Leonie grinste.
Leonie grinned.
Gemeinsam schlichen sie sich von der Gruppe weg.
Together, they snuck away from the group.
Sie huschten zwischen den großen Schiffen hindurch, immer darauf bedacht, nicht gesehen zu werden.
They darted between the large ships, always careful not to be seen.
Schließlich fanden sie das alte Schiff, das in der Geschichte erwähnt wurde.
Eventually, they found the old ship mentioned in the story.
Es sah majestätisch aus, aber auch ein bisschen unheimlich.
It looked majestic, but also a bit eerie.
Leise kletterten sie an Bord.
Quietly, they climbed aboard.
Das Schiff war nun ruhig, ohne die Hektik der Besatzung.
The ship was now quiet, without the bustle of the crew.
Sie tasteten sich vorsichtig vorwärts.
They carefully felt their way forward.
Plötzlich entdeckte Leonie eine kleine Klappe am Boden.
Suddenly, Leonie discovered a small hatch on the floor.
„Hier muss es sein!
"This must be it!"
“, sagte sie und öffnete die Klappe.
she said and opened the hatch.
Darunter lag tatsächlich ein altes Fach.
Beneath it was indeed an old compartment.
Darin befand sich ein kleiner Gegenstand, der im Licht glitzerte.
Inside was a small object that glittered in the light.
Plötzlich hörten sie Schritte.
Suddenly, they heard footsteps.
Ein Wachmann!
A guard!
Schnell schlossen sie die Klappe und versteckten sich hinter einer Tonne.
They quickly closed the hatch and hid behind a barrel.
Der Wachmann kam näher, aber nach einem kurzen Rundblick ging er weiter.
The guard came closer, but after a brief glance around, he moved on.
Leonie und Fritz warteten, bis die Luft wieder frei war.
Leonie and Fritz waited until the coast was clear again.
Dann schlichen sie zurück zu ihrer Gruppe.
Then they sneaked back to their group.
Auf dem Rückweg zur Schule hielt Leonie das Artefakt in der Hand.
On the way back to school, Leonie held the artifact in her hand.
„Was das wohl ist?
"I wonder what it is?"
“ fragte sie.
she asked.
Fritz zuckte die Schultern.
Fritz shrugged.
„Ich weiß es nicht.
"I don't know.
Aber es ist aufregend!
But it's exciting!"
“Die beiden hatten es unentdeckt geschafft.
The two had managed it undetected.
Leonie merkte, dass ihre Neugier sie manchmal in gefährliche Situationen bringen konnte.
Leonie realized that her curiosity could sometimes land her in dangerous situations.
Fritz hingegen fühlte sich gestärkt.
Fritz, on the other hand, felt empowered.
„Ich kann sie beschützen“, dachte er stolz.
"I can protect her," he thought proudly.
Am Ende des Tages wussten die beiden, dass sie ein Abenteuer erlebt hatten, das sie nie vergessen würden.
At the end of the day, both knew they had experienced an adventure they would never forget.
Und sie wussten auch, dass sie in Zukunft vorsichtiger sein sollten.
And they also knew they should be more cautious in the future.