FluentFiction - German

Facing Fears in Bloom: Matthias' Debut at Neuheim's Debate

FluentFiction - German

17m 13sMay 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Facing Fears in Bloom: Matthias' Debut at Neuheim's Debate

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • In Neuheim ist der Frühling angekommen.

    In Neuheim, spring has arrived.

  • Die Sonne scheint hell auf die blühenden Gärten und die modernen Gebäude.

    The sun shines brightly on the blooming gardens and the modern buildings.

  • Die Luft ist frisch und voller Energie.

    The air is fresh and full of energy.

  • Matthias, ein Schüler der Schule von Neuheim, sitzt in der Bibliothek.

    Matthias, a student at Neuheim's school, sits in the library.

  • Der Raum ist groß und hell mit großen Fenstern, durch die das Licht hereinfällt.

    The room is large and bright with big windows through which the light streams in.

  • Doch Matthias kann die Schönheit nicht genießen.

    But Matthias can't enjoy the beauty.

  • Seine Gedanken sind bei der Debatte, die in ein paar Tagen stattfinden wird.

    His thoughts are on the debate that will take place in a few days.

  • Matthias ist klug, ja, aber er hat Angst.

    Matthias is smart, yes, but he is afraid.

  • Angst vor dem Sprechen vor anderen.

    Afraid of speaking in front of others.

  • "Was, wenn ich einen Fehler mache?

    "What if I make a mistake?"

  • ", fragt er sich immer wieder.

    he asks himself over and over.

  • Seine Gedanken kreisen.

    His thoughts swirl.

  • Lena, seine Mitschülerin, kommt herein.

    Lena, his classmate, comes in.

  • Sie ist immer voller Selbstvertrauen.

    She is always full of confidence.

  • "Matthias, mach dir keinen Kopf", sagt sie fröhlich.

    "Matthias, don't worry," she says cheerfully.

  • "Wir schaffen das zusammen.

    "We'll manage it together.

  • Du bist gut vorbereitet."

    You're well-prepared."

  • Lena nimmt Platz und sie beginnt, mit Matthias über das Thema der Debatte zu sprechen.

    Lena takes a seat and begins to talk with Matthias about the topic of the debate.

  • Zusammen mit Franziska, die kurze Zeit später dazu kommt, arbeiten sie an ihren Argumenten.

    Together with Franziska, who joins them shortly thereafter, they work on their arguments.

  • Franziska ist wie immer ruhig und aufmerksam.

    Franziska is, as always, calm and attentive.

  • "Wir sind ein Team", sagt sie lächelnd.

    "We are a team," she says with a smile.

  • "Und wir sind gut vorbereitet."

    "And we are well-prepared."

  • Trotz der Unterstützung seiner Freunde, bleibt Matthias unsicher.

    Despite his friends' support, Matthias remains uncertain.

  • Er überlegt, ob er Lena und Franziska von seiner Angst erzählen soll.

    He considers whether he should tell Lena and Franziska about his fear.

  • Er will nicht schwach wirken.

    He doesn't want to appear weak.

  • Doch dann denkt er daran, wie sie ihm immer geholfen haben.

    But then he thinks of how they've always helped him.

  • "Ich habe Angst", gesteht er schließlich.

    "I'm afraid," he finally admits.

  • Lena legt tröstend eine Hand auf seine Schulter.

    Lena places a comforting hand on his shoulder.

  • "Danke, dass du uns das gesagt hast", sagt sie sanft.

    "Thank you for telling us," she says gently.

  • "Wir sind für dich da."

    "We are here for you."

  • Der Tag der Debatte kommt schneller als erwartet.

    The day of the debate arrives faster than expected.

  • Die Schulgemeinschaft versammelt sich im großen Saal.

    The school community gathers in the large hall.

  • Die Bühne ist hell beleuchtet, die Stühle sind voller Schüler und Lehrer.

    The stage is brightly lit, and the chairs are full of students and teachers.

  • "Du schaffst das, Matthias", flüstert Franziska.

    "You can do it, Matthias," Franziska whispers.

  • Ihr Blick ist voller Vertrauen.

    Her gaze is full of confidence.

  • Dann ist es soweit.

    Then the moment comes.

  • Matthias steht auf und geht nach vorne.

    Matthias stands up and walks to the front.

  • Sein Herz klopft laut, aber er erinnert sich an die Worte seiner Freunde.

    His heart beats loudly, but he remembers his friends' words.

  • Er atmet tief ein und beginnt zu sprechen.

    He takes a deep breath and begins to speak.

  • Am Anfang zögerlich, doch dann klarer und sicherer.

    At first hesitantly, but then more clearly and confidently.

  • Der Raum ist still, alle hören zu.

    The room is silent, everyone is listening.

  • Als Matthias seine Argumente präsentiert, merkt er, dass es gar nicht so schlimm ist, wie er dachte.

    As Matthias presents his arguments, he realizes it's not as bad as he thought.

  • Seine Stimme wird fester.

    His voice becomes stronger.

  • Er endet stark und der Applaus ist laut.

    He finishes strong, and the applause is loud.

  • Lena und Franziska strahlen ihm zu.

    Lena and Franziska beam at him.

  • Später, während sie zusammen durch die Farben des Frühlings nach Hause gehen, fühlt sich Matthias unbeschreiblich erleichtert.

    Later, as they walk home together through the colors of spring, Matthias feels indescribably relieved.

  • "Danke, dass ihr an mich glaubt", sagt er leise.

    "Thank you for believing in me," he says quietly.

  • Lena lacht.

    Lena laughs.

  • "Wir wussten, dass du das kannst."

    "We knew you could do it."

  • Matthias spürt, wie sein Selbstvertrauen wächst.

    Matthias feels his confidence growing.

  • Die Angst ist nicht weg, aber sie ist kleiner.

    The fear is not gone, but it's smaller.

  • Und seine Freunde sind an seiner Seite.

    And his friends are by his side.

  • In Neuheim, an diesem wunderschönen Frühlingstag, hat Matthias gelernt, an sich selbst zu glauben.

    In Neuheim, on this beautiful spring day, Matthias has learned to believe in himself.