FluentFiction - Danish

A Night of Pumpkins: Love and Courage on a Halloween Boat

FluentFiction - Danish

15m 12sOctober 31, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Night of Pumpkins: Love and Courage on a Halloween Boat

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Nyhavn var klædt i efterårets gyldne toner.

    Nyhavn was dressed in the golden tones of autumn.

  • De gamle, farverige bygninger stod som et maleri mod den mørke nattehimmel.

    The old, colorful buildings stood like a painting against the dark night sky.

  • Kasper og Nina gik hånd i hånd langs kanalen.

    Kasper and Nina walked hand in hand along the canal.

  • De var klædt ud til Halloween; Nina som en heks med en spids hat, Kasper som en vampyr med en lang, sort kappe.

    They were dressed up for Halloween; Nina as a witch with a pointy hat, Kasper as a vampire with a long, black cloak.

  • Nina strålede af forventning.

    Nina beamed with anticipation.

  • "Jeg elsker Halloween!"

    "I love Halloween!"

  • sagde hun og trak vejret dybt ind af den kølige, sprøde luft.

    she said, breathing in the cool, crisp air deeply.

  • Kasper smilede tilbage, men under smilet var der uro.

    Kasper smiled back, but beneath the smile, there was unease.

  • Han trak jakken tættere om sig, mens de ventede på båden.

    He pulled his jacket tighter around himself while they waited for the boat.

  • "Se, der er den!"

    "Look, there it is!"

  • råbte Nina, da en stor, flot båd dekoreret med græskar kom til syne.

    Nina shouted when a large, beautiful boat decorated with pumpkins came into view.

  • De steg ombord, og båden gled langsomt ud på kanalen.

    They boarded, and the boat slowly glided out onto the canal.

  • Musik og latter fyldte luften.

    Music and laughter filled the air.

  • Kasper prøvede at fokusere på Ninas glæde, men hans tanker vandrede.

    Kasper tried to focus on Nina's joy, but his thoughts wandered.

  • Mængden af mennesker, musikken, lysene.

    The crowd of people, the music, the lights.

  • Det var meget.

    It was a lot.

  • Meget mere end han var vant til.

    Much more than he was used to.

  • "Går det?"

    "Are you okay?"

  • spurgte Nina forsigtigt og klemte hans hånd.

    Nina asked gently, squeezing his hand.

  • "Ja, selvfølgelig," svarede Kasper og satte et tappert smil op.

    "Yes, of course," replied Kasper and put on a brave smile.

  • Men inde i sig selv overvejede han at trække sig tilbage, at finde et roligt hjørne på båden.

    But inside himself, he considered retreating, finding a quiet corner on the boat.

  • Men så huskede han sit mål for aftenen: at nyde øjeblikket med Nina.

    But then he remembered his goal for the evening: to enjoy the moment with Nina.

  • Nina trak ham hen til en gruppe, der legede en sjov Halloween-leg.

    Nina pulled him over to a group playing a fun Halloween game.

  • "Kom, vær med!"

    "Come on, join in!"

  • sagde hun med et glimt i øjnene.

    she said with a sparkle in her eyes.

  • Kasper tøvede.

    Kasper hesitated.

  • Men da han så Ninas glade ansigt, tog han en dyb indånding og tog skridtet.

    But when he saw Nina's happy face, he took a deep breath and took the step.

  • Mens spillet kørte, blev Kasper langsomt mere afslappet.

    As the game went on, Kasper slowly became more relaxed.

  • Ninas latter var smittende, og han fandt mod til at læne sig ind i øjeblikket.

    Nina's laughter was infectious, and he found the courage to lean into the moment.

  • Pludselig blev musikken skruet højere op, og båden fyldtes med klapsalver.

    Suddenly, the music was turned up louder, and the boat filled with applause.

  • Kasper mærkede sin angst stige, men inden han kunne flygte, tog Nina hans hånd.

    Kasper felt his anxiety rise, but before he could flee, Nina took his hand.

  • "Lad os finde et roligt sted," hviskede hun.

    "Let's find a quiet spot," she whispered.

  • De fandt et stille hjørne af båden, væk fra larmen.

    They found a quiet corner of the boat, away from the noise.

  • "Tak," sagde Kasper sagte.

    "Thank you," Kasper said softly.

  • "For at hjælpe mig blive."

    "For helping me stay."

  • Nina smilede og krammede ham tæt.

    Nina smiled and hugged him tightly.

  • "Jeg er glad for, du er her med mig."

    "I'm glad you're here with me."

  • Kasper kiggede ud over vandet.

    Kasper looked out over the water.

  • Jack-o'-lanterns glimtede stille i kanalen.

    Jack-o'-lanterns glimmered gently in the canal.

  • Han følte en varme brede sig i brystet.

    He felt a warmth spread in his chest.

  • Ved at være åben og sårbar kunne han virkelig forbinde sig med Nina.

    By being open and vulnerable, he could truly connect with Nina.

  • Han indså, at dette var mere end bare en aften.

    He realized that this was more than just an evening.

  • Det var en begyndelse på at bryde fri fra sin angst.

    It was the beginning of breaking free from his anxiety.

  • Med Nina ved sin side, vidste Kasper, at han kunne klare det.

    With Nina by his side, Kasper knew he could handle it.

  • Som båden sejlede videre gennem København, holdt Kasper og Nina om hinanden.

    As the boat sailed on through København, Kasper and Nina held each other.

  • Lune forbundet med den kølige ånd af Halloween.

    Warmth connected with the cool spirit of Halloween.