
A Night of Pumpkins: Love and Courage on a Halloween Boat
FluentFiction - Danish
Loading audio...
A Night of Pumpkins: Love and Courage on a Halloween Boat
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Nyhavn var klædt i efterårets gyldne toner.
Nyhavn was dressed in the golden tones of autumn.
De gamle, farverige bygninger stod som et maleri mod den mørke nattehimmel.
The old, colorful buildings stood like a painting against the dark night sky.
Kasper og Nina gik hånd i hånd langs kanalen.
Kasper and Nina walked hand in hand along the canal.
De var klædt ud til Halloween; Nina som en heks med en spids hat, Kasper som en vampyr med en lang, sort kappe.
They were dressed up for Halloween; Nina as a witch with a pointy hat, Kasper as a vampire with a long, black cloak.
Nina strålede af forventning.
Nina beamed with anticipation.
"Jeg elsker Halloween!"
"I love Halloween!"
sagde hun og trak vejret dybt ind af den kølige, sprøde luft.
she said, breathing in the cool, crisp air deeply.
Kasper smilede tilbage, men under smilet var der uro.
Kasper smiled back, but beneath the smile, there was unease.
Han trak jakken tættere om sig, mens de ventede på båden.
He pulled his jacket tighter around himself while they waited for the boat.
"Se, der er den!"
"Look, there it is!"
råbte Nina, da en stor, flot båd dekoreret med græskar kom til syne.
Nina shouted when a large, beautiful boat decorated with pumpkins came into view.
De steg ombord, og båden gled langsomt ud på kanalen.
They boarded, and the boat slowly glided out onto the canal.
Musik og latter fyldte luften.
Music and laughter filled the air.
Kasper prøvede at fokusere på Ninas glæde, men hans tanker vandrede.
Kasper tried to focus on Nina's joy, but his thoughts wandered.
Mængden af mennesker, musikken, lysene.
The crowd of people, the music, the lights.
Det var meget.
It was a lot.
Meget mere end han var vant til.
Much more than he was used to.
"Går det?"
"Are you okay?"
spurgte Nina forsigtigt og klemte hans hånd.
Nina asked gently, squeezing his hand.
"Ja, selvfølgelig," svarede Kasper og satte et tappert smil op.
"Yes, of course," replied Kasper and put on a brave smile.
Men inde i sig selv overvejede han at trække sig tilbage, at finde et roligt hjørne på båden.
But inside himself, he considered retreating, finding a quiet corner on the boat.
Men så huskede han sit mål for aftenen: at nyde øjeblikket med Nina.
But then he remembered his goal for the evening: to enjoy the moment with Nina.
Nina trak ham hen til en gruppe, der legede en sjov Halloween-leg.
Nina pulled him over to a group playing a fun Halloween game.
"Kom, vær med!"
"Come on, join in!"
sagde hun med et glimt i øjnene.
she said with a sparkle in her eyes.
Kasper tøvede.
Kasper hesitated.
Men da han så Ninas glade ansigt, tog han en dyb indånding og tog skridtet.
But when he saw Nina's happy face, he took a deep breath and took the step.
Mens spillet kørte, blev Kasper langsomt mere afslappet.
As the game went on, Kasper slowly became more relaxed.
Ninas latter var smittende, og han fandt mod til at læne sig ind i øjeblikket.
Nina's laughter was infectious, and he found the courage to lean into the moment.
Pludselig blev musikken skruet højere op, og båden fyldtes med klapsalver.
Suddenly, the music was turned up louder, and the boat filled with applause.
Kasper mærkede sin angst stige, men inden han kunne flygte, tog Nina hans hånd.
Kasper felt his anxiety rise, but before he could flee, Nina took his hand.
"Lad os finde et roligt sted," hviskede hun.
"Let's find a quiet spot," she whispered.
De fandt et stille hjørne af båden, væk fra larmen.
They found a quiet corner of the boat, away from the noise.
"Tak," sagde Kasper sagte.
"Thank you," Kasper said softly.
"For at hjælpe mig blive."
"For helping me stay."
Nina smilede og krammede ham tæt.
Nina smiled and hugged him tightly.
"Jeg er glad for, du er her med mig."
"I'm glad you're here with me."
Kasper kiggede ud over vandet.
Kasper looked out over the water.
Jack-o'-lanterns glimtede stille i kanalen.
Jack-o'-lanterns glimmered gently in the canal.
Han følte en varme brede sig i brystet.
He felt a warmth spread in his chest.
Ved at være åben og sårbar kunne han virkelig forbinde sig med Nina.
By being open and vulnerable, he could truly connect with Nina.
Han indså, at dette var mere end bare en aften.
He realized that this was more than just an evening.
Det var en begyndelse på at bryde fri fra sin angst.
It was the beginning of breaking free from his anxiety.
Med Nina ved sin side, vidste Kasper, at han kunne klare det.
With Nina by his side, Kasper knew he could handle it.
Som båden sejlede videre gennem København, holdt Kasper og Nina om hinanden.
As the boat sailed on through København, Kasper and Nina held each other.
Lune forbundet med den kølige ånd af Halloween.
Warmth connected with the cool spirit of Halloween.