FluentFiction - Danish

Reunion in Nyhavn: Freja's Journey Homeward

FluentFiction - Danish

15m 39sMay 11, 2025
Checking access...

Loading audio...

Reunion in Nyhavn: Freja's Journey Homeward

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Freja sad ved et lille rundt bord på en café i Nyhavn.

    Freja sat at a small round table at a café in Nyhavn.

  • Rundt omkring hende summede livet.

    All around her, life buzzed.

  • Farverige bygninger kastede deres glade skygger over den pæne kanal.

    Colorful buildings cast their happy shadows over the neat canal.

  • Forårsluften var fyldt med duftene af blomstrende tulipaner og friskbrygget kaffe.

    The spring air was filled with the scents of blooming tulips and freshly brewed coffee.

  • Det var flere år siden, Freja sidst havde siddet her.

    It had been several years since Freja last sat here.

  • Hun trak vejret dybt og så ud over menneskemængden.

    She took a deep breath and looked out over the crowd.

  • Snart ville Mads og Lars ankomme.

    Soon Mads and Lars would arrive.

  • Hendes far og lillebror.

    Her father and little brother.

  • Det bankede nervøst i hendes brystkasse.

    There was a nervous pounding in her chest.

  • Hvor længe siden var det?

    How long had it been?

  • Tre år?

    Three years?

  • Måske lidt mere.

    Maybe a little more.

  • Det var i hvert fald længe nok til at skabe usikkerhed.

    It was long enough to create uncertainty, in any case.

  • "Freja!

    "Freja!"

  • " En velkendt stemme afbrød hendes tanker.

    A familiar voice interrupted her thoughts.

  • Hun vendte sig og så sin far, Mads, med et stort smil.

    She turned and saw her father, Mads, with a big smile.

  • Lars fulgte lige efter.

    Lars followed right after.

  • De havde begge forandret sig lidt.

    They had both changed a bit.

  • Mads' hår var gråt ved tindingerne, og Lars så lidt mere voksen ud.

    Mads's hair was gray at the temples, and Lars looked a bit more grown-up.

  • De satte sig ved bordet, og en hyggelig afslappethed spredte sig hurtigt mellem dem.

    They sat down at the table, and a cozy relaxation quickly spread between them.

  • Kaffen blev serveret, og varme krus hvilede i deres hænder.

    The coffee was served, and warm cups rested in their hands.

  • De talte om små ting.

    They talked about small things.

  • Rejser, arbejde og vejret.

    Travels, work, and the weather.

  • Freja smilede, men indeni steg en bølge af noget dybere.

    Freja smiled, but inside, a wave of something deeper rose.

  • En længsel efter at grave lidt dybere end overfladen.

    A longing to dig a little deeper than the surface.

  • Hun vidste, at hun måtte vælge.

    She knew she had to choose.

  • Var der plads til at tale om de ting, der havde ligget som en skjult vægt på hendes hjerte?

    Was there room to talk about the things that had been like a hidden weight on her heart?

  • Eller skulle de bare holde samtalen let og ubekymret?

    Or should they just keep the conversation light and carefree?

  • Hendes fingre spillede rastløst med skeen ved hendes kop.

    Her fingers played restlessly with the spoon by her cup.

  • Pludselig formede ordene sig.

    Suddenly, the words formed.

  • "Jeg har savnet jer," sagde hun lavt, men ordentligt nok til at de hørte.

    "I have missed you," she said quietly but clearly enough for them to hear.

  • "Det var svært at være væk, og nogle gange.

    "It was hard to be away, and sometimes...

  • følte jeg mig væk fra jer, selv når I var tæt på.

    I felt distant from you, even when you were close."

  • "Mads lagde sin hånd på hendes.

    Mads placed his hand on hers.

  • "Vi har også savnet dig, Freja," sagde han blidt.

    "We have missed you too, Freja," he said gently.

  • "Og vi er glade for at have dig hjemme igen.

    "And we're glad to have you home again."

  • " Lars nikkede ved siden af.

    Lars nodded beside him.

  • Deres øjne mødtes, og et stille løfte blev udvekslet.

    Their eyes met, and a silent promise was exchanged.

  • Et løfte om at prøve.

    A promise to try.

  • At bygge bro over de år, der føltes som en skygge.

    To bridge over the years that felt like a shadow.

  • Stemningen blev varm.

    The atmosphere became warm.

  • Frejas indre uro begyndte at lette.

    Freja's inner turmoil began to ease.

  • Hun følte, at hun igen havde fundet sin plads.

    She felt she had found her place again.

  • En plads i hendes familie.

    A place in her family.

  • De sad der længe.

    They sat there for a long time.

  • Drak kaffe, lo, og delte historier om det tabte og fundne.

    Drinking coffee, laughing, and sharing stories about the lost and found.

  • For første gang i lang tid følte Freja, at hun var præcis, hvor hun skulle være.

    For the first time in a long time, Freja felt she was exactly where she was supposed to be.

  • Nyhavn sprudlede omkring dem, i sin evige cyklus af liv og forandring.

    Nyhavn bustled around them, in its eternal cycle of life and change.

  • Det var en ny begyndelse.

    It was a new beginning.

  • Og i denne begyndelse fandt Freja sin styrke til at være åben.

    And in this beginning, Freja found her strength to be open.

  • At være en del af det fælles, som var hendes familie.

    To be a part of the communal existence that was her family.

  • Det var en dag fyldt med håb, en dag, hvor fortiden mødte fremtiden, og alt syntes muligt.

    It was a day filled with hope, a day where the past met the future, and everything seemed possible.