
Finding Her Voice: How Astrid Blossomed at the Talent Show
FluentFiction - Danish
Loading audio...
Finding Her Voice: How Astrid Blossomed at the Talent Show
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Forårens første solstråler skinnede ind gennem de store vinduer i børnehjemmet. - The first rays of spring sunshine shone through the large windows of the børnehjemmet. 
- Farvede vægge, dekoreret med børnetegninger, lyste op i den varme glød. - Colored walls, decorated with children's drawings, lit up in the warm glow. 
- Inde i fællesrummet sad Astrid. - Inside the common room sat Astrid. 
- Hun var tolv år, en kreativ pige med et hjerte fuld af drømme. - She was twelve years old, a creative girl with a heart full of dreams. 
- Hun kiggede rundt i det gamle hus. - She looked around the old house. 
- Gulvbrædderne knirkede, hver gang nogen gik forbi, men det gjorde dem kun mere hjemlige. - The floorboards creaked every time someone passed by, but that only made them feel more homey. 
- Her boede hun sammen med børn fra forskellige steder og baggrunde. - She lived here with children from different places and backgrounds. 
- Alligevel følte hun sig ofte lidt anderledes. - Still, she often felt a bit different. 
- Astrid elskede at synge. - Astrid loved to sing. 
- Hun sang i smug, når ingen kunne høre hende. - She sang in secret when no one could hear her. 
- Men bange for at blive gjort til grin, holdt hun sin kærlighed til musikken skjult. - But afraid of being laughed at, she kept her love for music hidden. 
- Især nu, hvor der snart skulle være talentshow i skolen. - Especially now, when there was soon to be a talent show at school. 
- Emil og Sofia, hendes bedste venner, vidste intet om hendes hemmelige talent. - Emil and Sofia, her best friends, knew nothing about her secret talent. 
- De glædede sig til showet og opmuntrede Astrid til at deltage. - They were looking forward to the show and encouraged Astrid to participate. 
- Men Astrid rystede på hovedet. - But Astrid shook her head. 
- Hun havde ikke modet – endnu. - She didn't have the courage—yet. 
- Mrs. Hansen, leder af børnehjemmet, syntes det var vigtigt, at børnene deltog i aktiviteterne. - Mrs. Hansen, the head of the børnehjemmet, thought it was important for the children to participate in activities. 
- Men hun ville ikke lade noget skabe uro blandt de yngre børn. - But she didn't want anything to cause unrest among the younger children. 
- "Vi må passe på, at alle føler sig inkluderet," sagde hun ofte. - "We must ensure that everyone feels included," she often said. 
- Om natten listede Astrid ned i fællesrummet. - At night, Astrid sneaked down into the common room. 
- Hun øvede sine sange, mens månelyset spillede skygger på de farvede vægge. - She practiced her songs while moonlight played shadows on the colored walls. 
- Hun vidste, at hun måtte tage en chance. - She knew she had to take a chance. 
- Månedens første dag nærmede sig. - The first day of the month approached. 
- Det var Maj Dag, en dag hvor byen fejrede foråret med fest og musik. - It was Maj Dag, a day when the town celebrated spring with festivity and music. 
- Astrid besluttede sig for at vise Mrs. Hansen, hvad hun kunne. - Astrid decided to show Mrs. Hansen what she could do. 
- Om morgenen den første maj stod Astrid klar foran Mrs. Hansen. - On the morning of the first of May, Astrid stood ready in front of Mrs. Hansen. 
- Emil og Sofia var der også, nysgerrige efter, hvad hun ville. - Emil and Sofia were there too, curious about what she would do. 
- Med dybe vejrtrækninger satte Astrid melodien i gang. - With deep breaths, Astrid set the melody in motion. 
- Hendes stemme fyldte rummet, klang klar og stærk. - Her voice filled the room, sounding clear and strong. 
- Der blev stille. - There was silence. 
- Selv gulvbræddernes knirken holdt pause. - Even the creaking of the floorboards paused. 
- Efter sangen sad Mrs. Hansen stille et øjeblik. - After the song, Mrs. Hansen sat quietly for a moment. 
- Tårer trillede stille ned ad hendes kinder. - Tears silently rolled down her cheeks. 
- "Astrid," sagde hun med en blød stemme, "det var vidunderligt. - "Astrid," she said with a soft voice, "that was wonderful. 
- Du må deltage i showet." - You must participate in the show." 
- Børnene klappede og jublede. - The children clapped and cheered. 
- Emil og Sofia omfavnede Astrid, stolte af deres ven. - Emil and Sofia embraced Astrid, proud of their friend. 
- Astrids mod havde inspireret dem alle. - Astrid's courage had inspired them all. 
- Selv de yngste børn i hjemmet havde fundet mod til at vise deres talenter. - Even the youngest children in the home found the courage to show their talents. 
- Til talentshowet optrådte Astrid med stolthed. - At the talent show, Astrid performed with pride. 
- Hun sang fra hjertet uden frygt, og hendes stemme bragte smil til alle. - She sang from the heart without fear, and her voice brought smiles to everyone. 
- Og hun lærte noget vigtigt den dag – at når man åbner op for sine passioner, finder man ofte accept og støtte. - And she learned something important that day—that when you open up to your passions, you often find acceptance and support. 
- Astrid gik derfra med mere end bare stolhed i stemmen. - Astrid left with more than just pride in her voice. 
- Hun gik med en ny forståelse af sig selv og det fællesskab, hun værdsatte så meget. - She left with a new understanding of herself and the community she cherished so much. 
- Fjederen bragte ikke kun blomster, men også venskaber og selvtillid til at blomstre. - Spring brought not only flowers, but also friendships and the confidence to blossom.