
Courage on Cobblestones: Freja's High-Wire Guitar Act in Nyhavn
FluentFiction - Danish
Loading audio...
Courage on Cobblestones: Freja's High-Wire Guitar Act in Nyhavn
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Frejas hænder rystede, da hun satte sin guitar op på Nyhavns brosten. - Freja's hands trembled as she set up her guitar on the cobblestones of Nyhavn. 
- Det var en smuk sommerdag i København. - It was a beautiful summer day in Copenhagen. 
- Solen skinnede, og turister gik rundt og kiggede på de farverige bygninger langs kanalen. - The sun was shining, and tourists were walking around, looking at the colorful buildings along the canal. 
- Det var perfekt vejr til at optræde, men Frejas hjerte bankede hårdt. - It was perfect weather to perform, but Freja's heart was pounding hard. 
- Hun havde set noget forfærdeligt for et par dage siden. - She had seen something terrible a few days ago. 
- Da hun gik hjem fra en sen forestilling, så hun en mand blive overfaldet. - As she walked home from a late show, she saw a man being assaulted. 
- Hun havde skjult sig i skyggerne, alt for bange til at hjælpe. - She had hidden in the shadows, too scared to help. 
- Nu følte hun sig elendig og magtesløs. - Now she felt miserable and powerless. 
- Hun vidste, at hun skulle melde det til politiet, men hun havde ikke penge nok til at tage derhen. - She knew she had to report it to the police, but she didn't have enough money to get there. 
- Karl, hendes bedste ven og en talentfuld jonglør, så hende. - Karl, her best friend and a talented juggler, saw her. 
- "Er du okay, Freja?" - "Are you okay, Freja?" 
- spurgte han. - he asked. 
- "Ja, jeg skal bare tjene lidt penge i dag," svarede hun, selvom nervøsiteten var tydelig i hendes stemme. - "Yes, I just need to make some money today," she replied, though the nervousness was clear in her voice. 
- Hun trak vejret dybt og begyndte at spille en gammel folkesang. - She took a deep breath and began to play an old folk song. 
- Hendes fingre gled over strengene, og melodien fyldte luften. - Her fingers glided over the strings, and the melody filled the air. 
- Folk begyndte at stoppe op, nogen smed mønter i hendes hat. - People began to stop, some tossed coins into her hat. 
- Men det var ikke nok. - But it wasn't enough. 
- Hun havde brug for flere penge, og hurtigt. - She needed more money, and quickly. 
- Freja vidste, hvad hun skulle gøre. - Freja knew what she had to do. 
- Hun besluttede at lave den mest risikable optræden, hun nogensinde havde prøvet. - She decided to attempt the most risky performance she had ever tried. 
- Hun ville spille guitar, mens hun balancerede på en høj line. - She would play the guitar while balancing on a high wire. 
- Det var farligt, men det ville helt sikkert tiltrække en stor skare. - It was dangerous, but it would surely attract a large crowd. 
- Karl hjalp med at sætte linen op mellem to lygtepæle. - Karl helped set up the wire between two lampposts. 
- Folk stirrede, da Freja kravlede op. - People stared as Freja climbed up. 
- Hendes hjerte galopperede, men hun lod ikke usikkerheden stoppe hende. - Her heart galloped, but she didn't let the uncertainty stop her. 
- Med guitaren i hænderne tog hun de første skridt på linen. - With the guitar in her hands, she took the first steps on the wire. 
- Publikum gispede. - The audience gasped. 
- Hun begyndte at spille, og lyden af hendes guitar blandede sig med summen fra publikum. - She began to play, and the sound of her guitar mingled with the murmurs from the crowd. 
- Flere og flere mennesker samlede sig, og mønterne regnede ned i hatten. - More and more people gathered, and coins rained down into the hat. 
- Midt i hendes forestilling fangede hendes blik noget i mængden. - In the middle of her performance, her gaze caught something in the crowd. 
- Det var en mand med en sort kasket. - It was a man wearing a black cap. 
- Hendes blod frøs. - Her blood froze. 
- Det var en af de mænd, der havde begået overfaldet. - It was one of the men who had committed the assault. 
- Men hun trak vejret dybt og fortsatte. - But she took a deep breath and continued. 
- Hendes sang sluttede med et langt strum, og folk klappede og jubel. - Her song ended with a long strum, and people clapped and cheered. 
- Hun fik hurtigt samlet mønterne i sin hat og skyndte sig ned. - She quickly collected the coins in her hat and hurried down. 
- "Jeg må gå," sagde hun til Karl. - "I have to go," she said to Karl. 
- "Jeg har set én af dem." - "I've seen one of them." 
- Karl så bekymret ud, men nikkede. - Karl looked worried but nodded. 
- "Pas på dig selv, Freja." - "Take care of yourself, Freja." 
- Freja løb så hurtigt, hun kunne, på vej til politistationen. - Freja ran as fast as she could, heading to the police station. 
- Med pengene fra sin optræden kunne hun endelig melde forbrydelsen. - With the money from her performance, she could finally report the crime. 
- Inde på stationen fortalte hun betjenten alt, hvad hun havde set. - Inside the station, she told the officer everything she had seen. 
- Da hun kom ud igen, føltes det som om en tung vægt var løftet fra hendes skuldre. - When she came out again, it felt as though a heavy weight had been lifted from her shoulders. 
- Hendes usikkerhed var væk. - Her uncertainty was gone. 
- Hun havde klaret det. - She had done it. 
- Hun havde bevist noget for sig selv, noget større end hun nogensinde havde troet muligt. - She had proven something to herself, something bigger than she had ever thought possible. 
- Freja gik tilbage til Nyhavn, solen skinnede stadig, og turisterne smilte og lo. - Freja walked back to Nyhavn, the sun still shining, and tourists were smiling and laughing. 
- Hun følte sig mere selvsikker og modig end nogensinde før. - She felt more confident and brave than ever before. 
- Hun kiggede over på Karl og smilte. - She glanced over at Karl and smiled. 
- "Vi klarer det sammen," tænkte hun. - "We can do this together," she thought. 
- Hun vidste nu, at hun havde styrken til at gøre, hvad der var rigtigt, og det gav hende en følelse af kraft og stolthed, som hun ikke ville miste igen. - She now knew she had the strength to do what was right, and it gave her a sense of power and pride she would never lose again.