FluentFiction - Welsh

Turning Tech Failures Into Success at Startup Caerdydd

FluentFiction - Welsh

14m 48sMay 19, 2026
Checking access...

Loading audio...

Turning Tech Failures Into Success at Startup Caerdydd

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Roedd y bore yn heulog ar ddechrau gwanwyn.

    The morning was sunny at the start of spring.

  • Roedd Rhys, Cerys, a Gareth yn ymgasglu yng nghanol lleoliad deinamig Incubator Startup Caerdydd.

    Rhys, Cerys, and Gareth were gathering in the dynamic setting of the Incubator Startup Caerdydd.

  • Roedd Rhys yn edrych yn siŵr ohono'i hun, yn myfyrio wrth fynd dros nodiadau ei bapurau.

    Rhys looked confident, reflecting as he went over his paper notes.

  • "Mae ein ap newydd yn mynd i chwyldroi amaethu defaid," meddai â hyder.

    "Our new app is going to revolutionize sheep farming," he said with confidence.

  • Ond wrth i'r amser agosáu i'w cyflwyniad, roedd teimlad nerfus yn hogi’r awyr.

    But as the time for their presentation approached, a nervous feeling sharpened in the air.

  • Gwnai Davies beidio â gweithio.

    Davies wouldn't work.

  • Roedd y cyfrifiadur yn gwrthod darllen y cyfrwng.

    The computer refused to read the medium.

  • Mae ffaelu tech yn drama annisgwyl, yn ôl pob golwg.

    Tech failure seemed to be unexpected drama, apparently.

  • Edrychodd Rhys yn ddigalon ond ni chafodd gyfle i ddigalonni.

    Rhys looked despondent but didn't get the chance to wallow.

  • "Methu aros, rhaid dangos rhyw ffordd," gwthiodd Gareth, gyda llygamseriaeth chwilboeth.

    "Can't wait, got to show it somehow," urged Gareth, with a feverish intuition.

  • Dechreuodd ddefnyddio’r bwrdd gwyn a’r ysgrifbinnau lliwgar.

    He began using the whiteboard and colorful markers.

  • Darluniodd defaid yn cael eu tracio gan satelitiaid a chydweithiodd â Cerys i ddisgrifio’r nodweddion.

    He drew sheep being tracked by satellites and collaborated with Cerys to describe the features.

  • Roedd pob un yn chwerthin ar ei gerddi bach ychwanegol.

    Everyone laughed at his additional little doodles.

  • "Dyma'r dyfodol, e," meddai Cerys gyda thameidres o amheuaeth.

    "This is the future, it is," said Cerys with a touch of skepticism.

  • Fodd bynnag, ei disgrifion syml a thrylwyr a swynius oedd yn llwyddo i daro deuddeg.

    However, her simple and thorough and charming descriptions managed to hit the mark.

  • Roedd y panel o fuddsoddwyr yn ymddangos yn hapus â'r ymdrech ryfeddol i greu golwg deinamig ar fyd y ffermio.

    The panel of investors seemed happy with the remarkable effort to create a dynamic view of the farming world.

  • Yna, ar ei orau, a roddodd Rhys bedair blynedd o hyderu, daeth y cyflwyniad i ben gyda llwyddiant hyfryd.

    Then, at his best, with which Rhys had put four years of confidence, the presentation ended with a delightful success.

  • "Byddwn ni'n dychwelyd i chi," meddyliodd buddsoddwr gyda gwên ar ei wyneb.

    "We will get back to you," thought an investor with a smile on his face.

  • Roedd pawb yn nodi, yn gwerthfawrogi’r ffordd y gwnaeth y tîm ymddwyn mewn sefyllfa o argyfwng.

    Everyone nodded, appreciating the way the team behaved in a crisis situation.

  • Roedd Rhys yn gwenu.

    Rhys was smiling.

  • Dysgodd wers werthfawr.

    He learned a valuable lesson.

  • "Nid yw hyder ei hun yn ddigon," meddai wrth y tîm.

    "Confidence on its own is not enough," he said to the team.

  • "Mae gallu addasu a thîm cryf yn allweddol.

    "The ability to adapt and a strong team is key."

  • " Roeddent i gyd yn cytuno, wrth wylio'r haul yn disgleirio drwy'r gwydrau mawr.

    They all agreed, watching the sun shine through the large glass.

  • Roedd Cymru'n cael gwanwyn newydd, yn ogystal â'r addewid newydd ar gyfer eu dyfodol ym maes amaethu.

    Wales was having a new spring, as well as the new promise for their future in the field of farming.