FluentFiction - Welsh

Conquering Fears: Eira's Journey to the Summit

FluentFiction - Welsh

15m 46sMay 17, 2026
Checking access...

Loading audio...

Conquering Fears: Eira's Journey to the Summit

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ar brynhawn braf yn y Gwanwyn, ysgol Eira oedd ar drip maes i Fynydd yr Wyddfa.

    On a fine afternoon in the spring, ysgol Eira was on a field trip to Mynydd yr Wyddfa.

  • Roedd y coetir o'u cwmpas yn llawn o flodau gwyllt lliwgar ac arogl ffres pren yn llenwi’r aer.

    The woods around them were full of colorful wildflowers and the fresh scent of wood filled the air.

  • Roedd Eira wedi bod yn edrych ymlaen at ddringo'r mynydd ond hefyd yn poeni am ei ofn o uchder.

    Eira had been looking forward to climbing the mountain but was also worried about her fear of heights.

  • Roedd ei ffrind gorau, Glynn, wrth ei ochr.

    Her best friend, Glynn, was by her side.

  • Roedd Glynn bob amser yn gefnogol ac yn annog Eira i bwyso ar ei ofnau.

    Glynn was always supportive and encouraged Eira to lean on her fears.

  • "Gallwn ni wneud hyn!" meddai Glynn gyda gwên ar ei wyneb mawr, cynhyrfus.

    "We can do this!" said Glynn with a big, excited smile on his face.

  • Roedd ei eiriau bob amser yn llawn cysur i Eira.

    His words were always full of comfort for Eira.

  • Dechreuodd y dosbarth i gyd ddringo'r llwybr, ar ben gyda'u bagiau cefn a'u mapiau.

    The entire class began to climb the path, loaded with their backpacks and maps.

  • Wrth iddyn nhw ddringo'n araf, roedd Eira'n teimlo'r dirywiad cyflym wrth iddi edrych i lawr.

    As they climbed slowly, Eira felt dizzy as she looked down.

  • "Glynn, dwi ddim yn meddwl y galla i barhau," meddai, ei llais yn brin.

    "Glynn, I don't think I can continue," she said, her voice faltering.

  • Roedd y llwybr yn mynd yn fwy cul a serth wrth iddynt fynd ymlaen.

    The path grew narrower and steeper as they progressed.

  • Golwg y tir o dan ei traed yn ei llawn eu golwg yn ei gwneud i'w galon guro’n gyflym.

    The sight of the ground beneath her feet made her heart beat quickly.

  • "Peidiwch ag edrych i lawr," annogodd Glynn wrth fynd ag un cam arall ymlaen.

    "Don't look down," urged Glynn as he took another step forward.

  • "Edrychwch ymlaen, at y copa. Dwi'n gwybod bod hwn yn anodd, ond gallwch ei wneud."

    "Look ahead, at the summit. I know this is hard, but you can do it."

  • Cymerodd Eira anadl ddyfn ac etholodd i symud i'r blaen.

    Eira took a deep breath and chose to move forward.

  • Roedd y llwybr yn her, ond roedd hi'n teimlo bod cryfder newydd yn codi ynddi.

    The path was challenging, but she felt a new strength rising within her.

  • Gyda chefnogaeth Glynn, roedd pob cam yn teimlo'n llai a llai ofnus.

    With Glynn's support, each step felt less and less scary.

  • O'r diwedd, cyrhaeddodd y brig.

    Finally, she reached the top.

  • Golygfa oedd yn cymryd ei gwynt oddi arni ei wynebu – tirwedd enfawr o fynyddoedd a llynnoedd sydd yn ymestyn i’r pell.

    A view that took her breath away stretched before her – an expansive landscape of mountains and lakes extending into the distance.

  • Daeth teimlad o gyflawniad dros Eira wrth iddi sefyll ar frig Mynydd yr Wyddfa.

    A sense of accomplishment washed over Eira as she stood atop Mynydd yr Wyddfa.

  • "Fe wnaethoch chi, Eira!" gwaeddodd Glynn yn falch, a chafodd Eira wyntyllu balchder yn ei galon.

    "You did it, Eira!" shouted Glynn, proud, and Eira felt pride swell in her heart.

  • Roedd hi wedi goresgyn ei hofnau, a gyda hynny daeth hyder a dewrder newydd.

    She had overcome her fears, and with that came new confidence and courage.

  • Roedd y copa mor blynyddol a thrawiadol fel yr oedd gennyf ers tro i fynd yno.

    The summit was so annual and stunning that she had long wanted to go there.

  • Roedd ar Eira yn gwybod na fyddai heb ei ffrind, Glynn, ger ei ochr.

    Eira knew she wouldn’t have made it without her friend, Glynn, by her side.

  • Wrth iddynt ddechrau'r daith i lawr o'r copa, roedd Eira'n teimlo'n gryfach ac yn barod i wynebu unrhyw anghydfod a ddaeth yn ei ffordd.

    As they started the descent from the summit, Eira felt stronger and ready to face any challenge that came her way.

  • Roedd heddiw wedi newid y ffordd roedd hi'n gweld uchder; doedd dim ond y nef oedd y terfyn bellach.

    Today had changed the way she viewed heights; only the sky was the limit now.