
Emrys' Undersea Odyssey: Conquering Fears in Blue Depths
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
Emrys' Undersea Odyssey: Conquering Fears in Blue Depths
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Ar ddiwedd yr haf, roedd haul y De yn chwaer-wen ar Arfordir Mawr Reef.
At the end of the summer, the southern sun was white-chalked on the Arfordir Mawr Reef.
Y dyfroedd glân yn llithro dros y cawellau coral lliwgar.
The clear waters slid over the colorful coral reefs.
Roedd llong bach Emrys yn siglo ysgafn wrth orffwys, wedi'i angori ger y creigiau tonnog hyn.
Emrys' small boat swayed gently at rest, anchored near these wavy rocks.
Roedd Gwen ac Owen eisoes wedi parhau i fynd i'r dŵr, eu ffroenellau'n disgleirio yn yr haul.
Gwen and Owen had already continued into the water, their snorkels glistening in the sun.
"Emrys, cymer dy amser," meddai Gwen yn siriol, gan ddisgwyl yn amyneddgar ar y bwrdd.
"Emrys, take your time," said Gwen cheerfully, waiting patiently on the board.
Roedd yn gwybod am ofn cudd Emrys.
She was aware of Emrys' hidden fear.
"Mae'r Byd Mawr Cudd yn disgwyl.
"The Great Hidden World is waiting."
"Roedd Emrys yn seryddiaeth forol gwyddonol.
Emrys was a scientific marine astronomer.
Yn byw am y cyfle i ddarganfod pysgodyn prin a glodfawr.
Living for the chance to discover a rare and magnificent fish.
Ond roedd rhaid iddo wynebu'r ofn oedd yn tagu ei galon—dyfroedd dwfn a thywyll.
But he had to face the fear that gripped his heart—deep and dark waters.
Mewn un anadl ddwfn, plymiodd i'r môr.
In one deep breath, he dived into the sea.
Dyddododd Emrys ei ofid wrth i donnau'r cefnfor ei chodi a thynnu'n ôl.
Emrys deposited his worry as the waves of the ocean lifted and withdrew him.
Wrth dorri ar draws y swigenau, roedden nhw'n darganfod byd cudd.
Breaking through the bubbles, they discovered a hidden world.
Byd anfeidrol o goralau, yn fwrlwm o fywyd a lliw.
An infinite world of corals, teeming with life and color.
Fe deimlodd synnwyr o ryddhau gwych.
He felt a wonderful sense of release.
Yn ddyfnach, roedd y môr yn tywyllu, ond yn addo llawer.
Deeper, the sea darkened, but promised much.
“Mae’n rhaid fynd,” meddai ei hun, wrth iddo longod yn agos at y creigiau.
“I must go,” he told himself, as he navigated close to the rocks.
Yna, gan daflu’i hun yn llwyr i’r dwr dyfnach er gwaethaf ofn, cyrhaeddodd Emrys y lle sôn amdano.
Then, throwing himself completely into the deeper water despite fear, Emrys reached the famous spot.
Yno, o flaen ei lygaid, ymddangosodd y pysgodyn prin!
There, before his eyes, appeared the rare fish!
Yn swyno, melyn a llawn patrwm, gwaead lliw coeth a dirgel.
Enchanting, yellow, and full of pattern, woven with sophisticated and mysterious color.
Lluniodd Emrys bob manylyn yn ofalus gyda'i gamera tansafle.
Emrys carefully captured every detail with his underwater camera.
Roedd y cyffro'n llenwi Emrys wrth iddo gofnodi'r golygfa a'r gwirionedd oedd yn ymledu o flaen ei lygaid dros ficroffilm hiroedd.
The excitement filled Emrys as he recorded the scene and the truth unfolded before his eyes over microfilm rolls.
Yn llyfn, dychwelodd Emrys i dechrau, ei gadwyni ofn wedi'u torri.
Smoothly, Emrys returned to the start, his chains of fear broken.
Roedd Gwen ac Owen yn eitri ar y dŵr, wynebau'n llawn gobaith.
Gwen and Owen were floating on the water, faces full of hope.
Wedi'u chwblhau gyda chyffro, cuddiodd Emrys y manuscript newydd y tu ôl iddo, llawn gorfoledd dros ei lwyddiant a'i newidiad emosiynol.
Completed with excitement, Emrys hid the new manuscript behind him, full of joy over his success and emotional change.
A dyna oedd hi.
And that was it.
Roedd Emrys wedi goresgyn ei ofn, y dyfroedd tywyll wedi eu goresgyn gyda’r brwydr.
Emrys had overcome his fear, the dark waters conquered with the battle.
Roedd wedi dod â metaphor daw i’r neilltu yn awr, ac roedd y byd morol ei frawdgarwch.
He had now set aside a silent metaphor, and the marine world was his brotherhood.
Roedd balchder ei wyneb yn disgleirio wrth iddo sgwrsio ar gyflawniad gyda Gwen ac Owen, am fynd allan gyda mwy o hyder a dewrder yn y dyfodol.
The pride on his face shone as he conversed about the achievement with Gwen and Owen, ready to venture out with more confidence and bravery in the future.