
Techno-Hwb Sparks: An Unlikely Duo's Creative Journey
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
Techno-Hwb Sparks: An Unlikely Duo's Creative Journey
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Yn naws oer y Gaeaf, roedd Techno-Hwb Parc yn goferu o egni.
In the chilly atmosphere of winter, Techno-Hwb Parc was brimming with energy.
Roedd pobl yn llifo i mewn ac allan, eu croywder a'u cyffro yn ei wneud yn lle perffaith ar gyfer arddangosfa technoleg.
People flowed in and out, their liveliness and excitement making it the perfect place for a technology exhibition.
Gethin oedd ymhlith y tyrfaoedd, ei lygaid yn llachar gyda chwilfrydedd.
Among the crowds was Gethin, his eyes bright with curiosity.
Roedd yn beiriannydd meddalwedd, bob amser yn chwilio am y datblygiad diweddaraf ar y farchnad.
He was a software engineer, always searching for the latest development on the market.
Gerllaw, roedd Eira, dylunydd graffig, ei phersonoliaeth yn llachar fel eira'n disgyn mewn heulwen.
Nearby was Eira, a graphic designer, her personality as bright as snow falling in sunshine.
Roedd hi'n sefyll wrth stondin ddylunio, yn braf ei gweld ac yn ymestyn ei wybodus fewnol ar innovations gweledol.
She was standing at a design stall, pleasantly watching and extending her inner knowledge on visual innovations.
Roeddent yn ddau bechadur gwahanol iawn yma mewn arddangosiad ar gyfer horizonau pell.
They were two very different souls here at an exhibition for distant horizons.
Gan herio ei swildod arferol, daeth Gethin o hyd i'w hun yn aros wrth stondin Eira.
Challenging his usual shyness, Gethin found himself waiting at Eira's stall.
Wrth ddal y cyfle, gofynnodd: "Gallet ti helpu gyda fy syniad newydd?
Seizing the chance, he asked, "Can you help with my new idea?
Mae gen i lefel technegol, ond mae angen siapiau, lliwiau - bywiogrwydd.
I have the technical level, but I need shapes, colors - vibrancy."
"Edrychodd Eira ar Gethin, gwên yn rhoi cysur iddo.
Eira looked at Gethin, her smile giving him comfort.
"Dwi'n siŵr fy mod i'n gallu!
"I'm sure I can!
Byddai'n falch iawn o gyfrannu rhywbeth unigryw.
I'd be delighted to contribute something unique.
Beth yw dy syniad?
What is your idea?"
"Wrth i'r ddau gymysgu eu sgiliau, dechreuodd aur eu prosiect ddisgleirio.
As the two mingled their skills, the gold of their project began to shine.
Roedd Eira'n ychwanegu delweddau deinamig a phaentiadau trawiadol i'r cyflwyniad technegol diddwynedig.
Eira added dynamic images and striking paintings to the technical, featureless presentation.
Mae adeiladwaith eu cais yn datblygu i fod yn greadigaeth nodedig, gan gofleidio ysbryd newydd Creu Cymreig.
The construction of their application developed into a remarkable creation, embracing the new spirit of Welsh creativity.
Pan daeth y buddsoddwyr i ymweld yn annisgwyl, roedd amser perffaith wedi cyrraedd.
When the investors visited unexpectedly, the perfect time had arrived.
Gyda pelaenadodd cyson, cyflwynodd Gethin ei gynnyrch.
With consistent eloquence, Gethin presented his product.
Roedd Eira, wrth ei ochr, yn ychwanegu cyffwrdd bywiog i'r cydsyniadau tech hehegel a meddalwedd.
Eira, at his side, added a lively touch to the technical concepts and software.
Roedd y cyfuniad o ddawn cofio Gethin gyda'r sgiliau esthetig Eira yn taro nodyn perffaith.
The combination of Gethin's mnemonic talent with Eira's aesthetic skills struck a perfect chord.
Ar ddiwedd y dydd, roedd y buddsoddwyr wrth eu bodd, eu diddordeb wedi'i danio.
By the end of the day, the investors were thrilled, their interest ignited.
Cynigwyd cyllideb i ddatblygu'r prosiect ymhellach.
A budget was offered to further develop the project.
Ond nid dyna'r unig lwyddiant.
But that wasn't the only success.
Wrth i'r noswylio dod i ben, penderfynodd Gethin i gadw Eira yn rhan o'i deithiau personol hefyd - gyda llawenydd, fe wnaethon nhw gyfnewid ffoniadau a gwefreiddiwyd syniadau ar gyfer y dyfodol.
As the evening drew to a close, Gethin decided to keep Eira as part of his personal journeys too - with joy, they exchanged phone numbers and electrified ideas for the future.
Roedd Gethin yn sylweddoli gwerth y bartneriaeth, gan gofalu i osod presgyniadau byr fu cyn hynny.
Gethin realized the value of the partnership, ensuring to set aside short-sighted views from the past.
Erbyn i Ddydd Gŵyl Dewi ddod, roedd ganddo reswm gwych i ddathlu nid yn unig traddodiad ei ladron ond persbectifau newydd hefyd - wedi'u hail-blygu fel y taflenni ar y gwynt, par to their diffinio eu hun.
By the time St. David's Day arrived, he had a great reason to celebrate not only his forefather's tradition but new perspectives as well - refolded like the leaves in the wind, ready to define themselves.