FluentFiction - Welsh

From Anxiety to Joy: A Holiday Party Like No Other

FluentFiction - Welsh

15m 16sDecember 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Anxiety to Joy: A Holiday Party Like No Other

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mae golau'r haul yn lleihau dros Barc Forsyth, fel os yn chwarae cuddio gyda choed derw hanesyddol y parc.

    The sunlight diminishes over Parc Forsyth, as if playing hide and seek with the park's historic oak trees.

  • Mae Gareth, dyn ifanc gyda chywirdeb a thrwchus, yn edrych dros ei restr siopa gyda bawd llawn pryder.

    Gareth, a young man with precision and thoroughness, looks over his shopping list with a thumb full of anxiety.

  • Mae'n ddiwrnod diwedd y flwyddyn, a hyd yn oed ar y diwrnod hwnnw, llond llaw o bobl a thwristiaid yn llifo trwy'r parc.

    It is the year's end, and even on this day, a handful of people and tourists flow through the park.

  • Mae'r siopau o amgylch yn disgleirio gyda goleuadau Nadoligaidd, ond mae'r prysurdeb yn suddo i galon Gareth.

    The surrounding shops glitter with Christmas lights, but the hustle and bustle sink into Gareth's heart.

  • "Beth am y pethau bach neis 'na ar gyfer y parti?

    "What about those nice little things for the party?"

  • " gofynnodd Heledd, yn codi gwydraid o sieri o'i fag.

    asked Heledd, lifting a glass of sherry from her bag.

  • Roedd Rhys, ei ffrind arall, yn edrych ar y gadwyn o oleuadau bach yn fflachio y tu mewn i'r siop nesaf.

    Rhys, her other friend, watched the string of small lights flashing inside the next shop.

  • "Mae'n rhaid iddo fod yn berffaith," atebodd Gareth, gyda phenderfyniad.

    "It must be perfect," replied Gareth, with determination.

  • Ond roedd Gareth yn gwybod bod perffaith yn drafferthus, ac roedd ei galon yn cael ei gyffroi wrth iddo sgrolio trwy ei restr - mae'r siopau'n llanast!

    But Gareth knew that perfect is troublesome, and his heart raced as he scrolled through his list – the shops were a mess!

  • Mae bylchau yn y silffoedd, ac mae llawer o'r eitemau bod angen ar gyfer y parti allan o stoc.

    There were gaps on the shelves, and many of the items needed for the party were out of stock.

  • Heblith neu baich, cerddodd y tri i lawr y stryd, gan edrych am atebion.

    Without hesitation or burden, the three walked down the street, looking for solutions.

  • Roedd Heledd a Rhys yn rhoi syniadau ymlaen, ond roedd Gareth yn methu darganfod yr ateb cywir.

    Heledd and Rhys offered ideas, but Gareth couldn't find the right answer.

  • Yn sydyn, y tu hwnt i'r twrw, sylweddolodd Gareth ar stondin gwerthwr stryd.

    Suddenly, beyond the noise, Gareth noticed a street vendor's stall.

  • Roedd y stondin yn llawn addurniadau unigryw, gwerthu lliwiau bywiog a ffanfferau nad yw o'r un pen i'r siopau arferol.

    The stall was full of unique decorations, selling vibrant colors and novelties not typically found in regular shops.

  • Wrth agosáu, gwelodd Gareth ychwanegiadau addurnol a allai newid ei barti.

    As he approached, Gareth saw decorative additions that could transform his party.

  • Cerig lliwgar, flodau papur sy’n bywiogi, a laternau bach ag arogl melys.

    Colorful stones, paper flowers that enlivened, and small lanterns with a sweet scent.

  • Anafwyd ei safonau uchel gan unigrywiaeth, a dewisodd Gareth ei ateb.

    His high standards were disarmed by uniqueness, and Gareth chose his solution.

  • Talodd am yr addurniadau, gan deimlo'n falch ac yn raddol uwch gyda phob cam.

    He paid for the decorations, feeling proud and gradually uplifted with each step.

  • Yn ôl adref, roedd Gareth yn gweithio’n galed yn cyffeirio’r addurniadau newydd i greu amgylchedd cyffrous ac anarferol.

    Back home, Gareth worked hard arranging the new decorations to create an exciting and unconventional atmosphere.

  • Gwawd i lawenydd yr oedd ei ffrindiau wrth gyrraedd, ac wrth weld yr addurniadau hyfryd, synnwyd gan y gofal a gymrodd Gareth i sicrhau parti can eraill.

    The joy of his friends upon arrival, and seeing the lovely decorations, amazed them with the care Gareth took to ensure a party like no other.

  • Roedd yn lwyddiant, a gwelodd Gareth ei bod yn bosibl bod hyblygedd weithiau’n well na safonau uchel.

    It was a success, and Gareth realized that sometimes flexibility is better than high standards.

  • Perffaith oedd yr eiliadau, ac nid oherwydd perffeithrwydd.

    The moments were perfect, and not because of perfection.

  • Wrth i'r cloc daro hanner nos, roedd Gareth yn gwybod bod ei barti yn un o cofiadau a llawenydd.

    As the clock struck midnight, Gareth knew his party was one of memories and joy.

  • Dysgodd drwy gymryd cam yn ôl o gywirdeb manwl a chofleidio chwilfrydedd bywyd, oedd un o’r gwersi pwysicaf erioed.

    He learned that taking a step back from meticulous precision and embracing life's curiosity was one of the most important lessons ever.

  • Ac felly, roedd y flwyddyn newydd yn dechrau, gyda gwen a gobaith newydd yn ei galon.

    And so, the new year began, with a smile and new hope in his heart.