FluentFiction - Welsh

Rediscovering Friendship at Cardiff's Winter Festival

FluentFiction - Welsh

15m 11sDecember 20, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rediscovering Friendship at Cardiff's Winter Festival

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ym mhob man roedd goleuadau'n pefrio fel seren nos, yn llygaid y ddinas.

    Everywhere, lights shimmered like the night's stars, in the eyes of the city.

  • Roedd Aeron, Carys, a Glyn yn cerdded trwy hud a lledrith Gŵyl y Gaeaf Caerdydd.

    Aeron, Carys, and Glyn walked through the magic and wonder of Cardiff's Winter Festival.

  • Cafodd Aeron ei swyno gan yr awyrgylch: cerddoriaeth Nadoligaidd, aroglau cwn poeth a'r gwin twym yn llenwi'r awyr.

    Aeron was enchanted by the atmosphere: Christmas music, the scent of hot dogs, and mulled wine filling the air.

  • Arweiniodd Aeron y ffordd, fel yr oedd bob amser, ei wyneb yn llawn gobaith ac antur, ond ei galon yn curo gyda phryder.

    Aeron led the way, as he always did, his face full of hope and adventure, but his heart pounding with anxiety.

  • Roedd y feris olwyn fawr yn disgleirio yn erbyn yr awyr loergan.

    The big Ferris wheel gleamed against the moonlit sky.

  • "Dewch ymlaen, pawb," meddai Aeron, 'ant i fyny i'r feris olwyn!

    "Come on, everyone," said Aeron, "let's go up the Ferris wheel!"

  • 'Ond roedd Carys wedi aros yn ôl, ei chamera yn ei llaw, treulio amser yn ceisio dal naws y plygiau rhewllyd a'r goleuadau lliwgar.

    But Carys had stayed back, her camera in her hand, taking time to capture the essence of the frosty stalls and colorful lights.

  • Glyn, fel arfer yn ymdroi a gwneud jôcs, ymddangosai'n ddofn yn ei feddyliau.

    Glyn, usually wandering around and making jokes, seemed deep in thought.

  • Roedd pryder Aeron yn tyfu.

    Aeron's anxiety was growing.

  • Pam nad oedd ei ffrindiau'n llawn o lawenydd?

    Why were his friends not full of joy?

  • Tybed nad oeddent yn mwynhau?

    Were they not enjoying it?

  • Ar ddechrau'r feris olwyn, penderfynodd fod yn onest, hyd yn oed os oedd hynny'n golygu datgelu ei wir deimladau.

    At the start of the Ferris wheel, he decided to be honest, even if it meant revealing his true feelings.

  • "Guys," dywedodd Aeron wrth iddynt ddechrau esgyn, ei llais yn drud "Ydych chi’n chael amser da?

    "Guys," Aeron said as they began to ascend, his voice earnest, "Are you having a good time?

  • Mae'n ymddangos nad ydych chi'n hapus iawn, ac mae hynny'n fy ngwneud i'n ofni bod fy nisgybl yn eich tynnu i’r gweithgaredd anghywir.

    It seems like you're not very happy, and it scares me that my choice of activity might be dragging you down."

  • "Cododd Carys ei phen ac edrychodd ar Aeron.

    Carys lifted her head and looked at Aeron.

  • "Rwy'n gweld ystyr dy eiriau," meddai’n feddylgar.

    "I see the meaning of your words," she said thoughtfully.

  • "Roeddwn i'n poeni ein bod ni i gyd yn drifftio.

    "I was worried we were all drifting apart."

  • "Gadawodd Glyn ias o chwerthin, yn amlwg yn rhyddhad.

    Glyn let out a burst of laughter, clearly relieved.

  • "Mae hynny'n ridiculous," chwarddodd, "roeddwn i'n teimlo'r un peth!

    "That's ridiculous," he laughed, "I was feeling the same way!"

  • "Dechreuodd yr awyrgylch troi’n un o ddifyrwch gwirioneddol.

    The atmosphere began to turn into one of true delight.

  • Ar ben y feris olwyn, gyda'r holl ddinas yn taenedigaeth islaw, rydyd brwydrau Gŵyl y Gaeaf Caerdydd wedi edrych yn ddibwys.

    At the top of the Ferris wheel, with the entire city sprawling below, the struggles of Cardiff's Winter Festival seemed trivial.

  • Wrth ddod i lawr eto, gwaeddodd Aeron, "Mae'n dda trin y pethau hyn ar unwaith, on’d ydy?

    As they came down again, Aeron shouted, "It's good to address these things right away, isn't it?"

  • " Gwrrandodd Carys a Glyn, a chwarddodd ill dau yn llawen.

    Carys and Glyn listened and both laughed joyously.

  • "Ie," meddai Glyn, gan wrido ysgafn "Cawn ragor o amseriau chwarae cwiarterity o hyn ymlaen.

    "Yes," said Glyn, blushing lightly, "We'll have more fun playtimes from now on."

  • "Cawsant eu lawnsio ar ôl y feris olwyn a chofleidio’n hapus.

    They launched off the Ferris wheel and embraced happily.

  • O hynny ymlaen, roedd eu cysylltiad yn gryfach, a byddai rheitg dychwelyd i Gaerdydd y flwyddyn ganlynol yn fwy agos.

    From then on, their connection was stronger, and returning to Cardiff the following year would be even closer.

  • Yn y diwedd, roedd Aeron wedi dysgu gwerth y bregusrwydd, a chawsant oll ddeall bod gwybodaeth uniongyrchol yn allwedd i gryfhau cyfeillgarwch gwirioneddol.

    In the end, Aeron learned the value of vulnerability, and they all came to understand that direct communication is the key to strengthening true friendship.

  • Roedd y lleisiau llawen o ffeiriau rhyfel Gŵyl y Gaeaf gan ddal i adrodd ar hyd y nos.

    The cheerful voices from the festival's warlike stalls continued to narrate throughout the night.