FluentFiction - Welsh

Finding Simplicity: Emrys' High-Tech Christmas Choice

FluentFiction - Welsh

15m 11sDecember 5, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Simplicity: Emrys' High-Tech Christmas Choice

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Roedd y bore'n oer a rhewllyd yng Nghaerdydd, gyda'r awyr yn llawn sglein gwanwyn y bore.

    The morning was cold and frosty in Caerdydd, with the sky full of the spring-like shine of morning.

  • Roedd y strydoedd yn brysur wrth i bobl garlamio i brynu anrhegion Nadolig neu addurniadau.

    The streets were busy with people rushing to buy Christmas gifts or decorations.

  • Yng nghanol y ddinas, roedd y siop dechnoleg-uchel o'r enw "Dai's Digital Delights" yn disgleirio fesul llathen, gyda'i ffenestri'n dangos llusernau nadoligaidd a golau tiriog.

    In the city center, the high-tech store named "Dai's Digital Delights" gleamed yard by yard, with its windows displaying festive lanterns and bright lights.

  • Rhedegodd Emrys, dyn ifanc gyda golwg ychydig yn bryderus a chlustffonau yn ei glustiau, at y drws.

    Emrys, a young man with a slightly anxious look and headphones in his ears, ran toward the door.

  • Roedd Carys, ei chwaer gydymdeimladus, yn cynnig cefnogaeth y tu ôl iddo.

    Carys, his sympathetic sister, offered support behind him.

  • Ac wrth gwrs, roedd Rhiannon, ffrind giach a chynnes i'r ddau, wedi ymuno â nhw, yn awyddus i gynnig cyngor.

    And of course, Rhiannon, a cheerful and warm friend to both, had joined them, eager to offer advice.

  • "Moyn 'da ti fynd i mewn cyntaf," meddai Carys yn chwerthin, gan dynnu Emrys o'i freuddwydion.

    "Do you want to go in first?" said Carys, laughing, pulling Emrys out of his daydreams.

  • Y tu mewn i'r siop, roedd delweddau digidol bywiog yn troelli ar y waliau, yn tynnu sylw cwsmeriaid gyda phob arddangos.

    Inside the store, lively digital images twirled on the walls, drawing the attention of customers with every display.

  • "Mae'n deimlad fel ydw i mewn ffilm wyddonol," meddai Emrys yn ddryslyd, gan edrych o amgylch.

    "It feels like I'm in a sci-fi movie," said Emrys, confused, looking around.

  • Roedd y dewis yn enfawr, gyda chlwstwr o addurniadau goleuo'n tanio i fyny yn eu dalenni eu hunain.

    The selection was huge, with a cluster of lighting decorations lighting up in their own sheets.

  • "Beth am y rhaglen ap sy 'da nhw?" Rhoddodd Carys awgrym.

    "What about the app program they have?" Carys suggested.

  • "Neu cael hwyl gyda'n ddewis ein hunain gyda'n gilydd," ychwanegodd Rhiannon, yn annog gyda bodd nad oedd technoleg yn cynnig y cyfan.

    "Or having fun selecting our own together," added Rhiannon, encouraging with the sense that technology didn't offer everything.

  • Ysywaeth, penderfynodd Emrys roi cynnig ar yr ap, yn chwilio am berffeithrwydd.

    Nonetheless, Emrys decided to give the app a try, searching for perfection.

  • Ond yn fuan, roedd yn teimlo dryswch.

    But soon, he felt confusion.

  • Gormod o opsiynau, rhy fawr o ddewis - roedd ei ben yn troi.

    Too many options, too much choice - his head was spinning.

  • Wedi ailadrodd ei well, gollyngodd Emrys y ffon yn ôl i'w boced, ac edrychodd ar ei chwyer a Rhiannon yna.

    After trying his best, Emrys put the phone back into his pocket and looked at his sister and Rhiannon.

  • "Mae'r dechnoleg yma'n afresymol," cipiodd ef.

    "This technology is absurd," he snapped.

  • "Mae 'nghalon i'n dweud rhywbeth symlach sydd ei angen..."

    "My heart says something simpler is needed..."

  • Gyda chymorth Carys a Rhiannon, cerddodd Emrys i lawr y llwybr, gan ddewis addurniadau traddodiadol.

    With the help of Carys and Rhiannon, Emrys walked down the aisle, choosing traditional decorations.

  • Lle felly, roedd gan addurn oen a seren syml y dal i ychwanegu cyffyrdd personol.

    Thus, a simple lamb and star decoration still managed to add personal touches.

  • Pan y ffair amgylch naturiol a'r cyfeillgarwch eu hunain, deuai Emrys i ddewrhau bod perffeithrwydd nid oedd mewn penderfyniadau technolegol, ond yn rhywle yn y symlrwydd a'r record o deimlad.

    When the fair surrounded by nature and the friendship itself, Emrys realized that perfection wasn't in technological decisions, but somewhere in the simplicity and record of emotion.

  • A wrth i Emrys adael y siop, y bore'n fachog yn y briffordd, roedd yr awyrgylch ei adeiladu'n llengar â llaweniaeth a chysur.

    And as Emrys left the store, the morning bite on the road, the atmosphere was filled with joy and comfort.

  • Roedd oleuni ymhlith yr elfennau syml fwy a mwy, ac felly, yr eiliad daeth i lawr.

    There was light among the simpler elements more and more, and so, the moment came down.

  • Emrys wedi dysgu'r wers bwysig - er mwyn sicrhau ei deulu yn well na thechnoleg gallai fod mwyaf effaith.

    Emrys had learned the important lesson - to ensure his family's well-being, simpler things could have the greatest impact.