
Deadline Triumph: Teamwork Under Autumn's Urban Glow
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
Deadline Triumph: Teamwork Under Autumn's Urban Glow
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Ar noson llachar yn Nhŵr y Brifddinas, seiliwyd swyddfa Gareth ar ben y Tŵr Capitaidd, un o adeiladau mwyaf modern Caerdydd.
On a bright night in Tŵr y Brifddinas, Gareth's office was located at the top of the Tŵr Capitaidd, one of the most modern buildings in Caerdydd.
Yna, gweld llathra'n gwibio trwy'r ffenestri gwydrog, a'r dinas yn llawn lliwiau'r hydref a phrydferthwch lwydlas.
From here, he could see lights flickering through the glass windows, and the city bathed in the colors of autumn and a bluish-gray beauty.
Gareth, rheolwr prosiect uchelgeisiol, eisteddodd wrth ei ddesg.
Gareth, an ambitious project manager, sat at his desk.
Roedd yn gwisgo siwt ddu a chrogi troed wrth res o arddangosfeydd power point.
He was wearing a black suit and tapping his foot against a row of PowerPoint displays.
Ei unig nod, i gyflwyno prosiect arloesol ar amser, er mwyn creu argraff ar ei oruchwylwyr.
His sole aim was to deliver an innovative project on time, in order to impress his supervisors.
Rhian, aelod tîm creadigol, eisteddodd gerllaw Gareth.
Rhian, a member of the creative team, sat near Gareth.
Roedd ei meddwl ar grwydr.
Her mind was wandering.
Roedd problemau personol wedi bod yn prysur ei ddal.
Personal issues had been quickly catching up with her.
Fodd bynnag, roedd ganddi ddawn datrys problemau y mae Gareth wedi dibynnu arno lawer o weithiau.
However, she had a talent for problem-solving that Gareth had relied on many times.
Ei llygaid, fel dau byn pennau-lloer, gwylio'r sgrîn, ond ei chalon mewn man arall.
Her eyes, like two full-moon pins, watched the screen, but her heart was elsewhere.
Roedd yr awyrgylch yn uchel, fel llif y gwynt hydrefol.
The atmosphere was high, like the autumnal wind blowing.
Y parti Calan Gaeaf oedd nos yfory, ond roedd y ddau yn gwybod nad oedd amser i'w golli.
The Calan Gaeaf party was the next evening, but both knew there was no time to waste.
Mae'r dyddordeb mewn pwmpenni wedi parhau ar y bwrdd ochr, ond gohiriwyd cynlluniau.
The interest in pumpkins remained on the side table, but plans were postponed.
"Gareth!
"Gareth!"
" Rhodiodd Rhian gyda sydyn.
Rhian exclaimed suddenly.
"Mae 'na gamgymeriad!
"There's a mistake!
Mae'r cod i'r broses gweithredu ar goll!
The code for the execution process is missing!"
"Trodd Gareth ei ben yn barod i ffrwydro, ond yn sydyn yn deall y tyndra parhaus a oedd rhwng ei gyd-ymwybod a'r dyddiad cau.
Gareth turned his head ready to explode, but he suddenly understood the constant tension between his conscience and the deadline.
Gwnaeth stop.
He stopped.
Yna, penderfynodd nid i wthio Rhian ymhellach, ond galw am gynnydd arall.
Then, he decided not to press Rhian further, but to call for additional effort.
"Rhian, arhoswn i fyny heno i gyd.
"Rhian, we'll stay up all night.
Os ydyn ni'n gweithio gyda'n gilydd, gallwn ni gynorthwyo ein gilydd i'w datrys," meddyliodd Gareth.
If we work together, we can help each other solve it," Gareth thought.
Roedd y noson yn troi'n hir, cofiwch.
The night turned long, remember.
Roedd y lledrwydd, fel gweithgaredd noswn ysbrydion, yn ein dwylo.
The diligence, like spectral nocturnal activities, was in our hands.
Trwy effeithlonrwydd Rhian a chymorth Gareth, creffwyd syniadau newydd.
Through Rhian's efficiency and Gareth's assistance, new ideas were crafted.
Ni wellai'r cloc.
The clock did not relent.
Ddechreuodd ei oleuni bach cyn i'r gwynt hydrefol chwythu'r drws boreuol.
Its faint light began before the autumn wind blew through the morning door.
Cyflawnwyd y gwaith.
The work was completed.
Cyflwynwyd y prosiect.
The project was delivered.
Arloesol a llwyddiannus.
Innovative and successful.
Yn ystod yr amser hwn, dysgodd Gareth wers.
During this time, Gareth learned a lesson.
Nid yw gweithred yn ymwneud â rhifau a dyddiadau yn unig, ond ynglŷn â chefnogi ei gilydd.
Action isn’t just about numbers and dates, but about supporting each other.
Roedd cynllunio tîm, er gwaethaf cyfyngiadau, am wneud rhywbeth arbennig.
Team planning, despite constraints, was about making something special.
Rhoddodd sêl bendith parti Calan Gaeaf, ond gyda dealltwriaeth newydd yn adeiladol.
The Calan Gaeaf party received a stamp of approval, but with newfound constructive understanding.
Roedd y ddinas yn gwylio, heb ei ddirnad, a'r hydref wedi deffro yn ei brydferthwch dyddiol.
The city watched, unnoticed, as autumn awakened in its daily beauty.