
Eclipsing Doubts: Emrys's Rise in the Autumn of Ambition
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
Eclipsing Doubts: Emrys's Rise in the Autumn of Ambition
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Yn adeilad modern, yng nghanol dinas brysur, roedd Emrys yn edrych allan trwy ffenestri'r ystafell gynadledda.
In a modern building in the middle of a busy city, Emrys was looking out through the windows of the conference room.
Roedd yr olygfa'n odidog — coed yn newid lliwiau i euraid ac oren.
The view was magnificent — trees changing colors to gold and orange.
Roedd rhyw symlrwydd mewn anialwch y ddinas wrth i'r hydref ddechrau.
There was a certain simplicity in the wilderness of the city as autumn began.
Er bod y tirwedd yn brydferth, roedd meddwl Emrys wedi'i lenwi â dim ond tensiwn.
Although the landscape was beautiful, Emrys's mind was filled with nothing but tension.
Emrys, rheolwr tîm diwyd, yn paratoi at y gweithdy tîm.
Emrys, an industrious team manager, was preparing for the team workshop.
Roedd wedi bod yn oes ers i fod reoli gweithdy tebyg.
It had been ages since he had managed a similar workshop.
Roedd Gwilym, cyd-weithiwr carismatig, hefyd yn cymryd rhan.
Gwilym, a charismatic co-worker, was also participating.
Roedd Gwilym yn gyfathrebwr llyfn, yn ddoniol ac yn hoff o wneud argraff ar uwch swyddogion.
Gwilym was a smooth communicator, humorous, and liked to impress senior officials.
Teimlai Emrys dan fygythiad gan Gwilym, felly chwaraodd emosiynau o ddiffyg hunan-hyder drwodd.
Emrys felt threatened by Gwilym, so emotions of lack of self-confidence played through.
Ar y llaw arall, roedd Carys, aelod tîm hapus, yn rhoi anogaeth heb ei ail.
On the other hand, Carys, a cheerful team member, offered unparalleled encouragement.
"Emrys, rwyt ti'n gwneud iawn! Ildia ddim iddo ef; gwna pethau yn dy ffordd dy hun," meddai Carys, gyda gwên.
"Emrys, you're doing fine! Don't give in to him; do things your own way," said Carys with a smile.
Wrth i'r gweithdy ddechrau, cafodd y tîm dasg heriol.
As the workshop began, the team was given a challenging task.
Roedden nhw angen creu cynllun i ddatrys problem gymhleth yn ogystal â sicrhau cydweithrediad pawb.
They needed to create a plan to solve a complex problem while ensuring everyone's cooperation.
Dechreuodd Gwilym gyflwyno ei syniadau mewn arddull ddysglair, tra oedd Emrys yn dawel iawn i ddechrau.
Gwilym began presenting his ideas in a brilliant style, while Emrys was very quiet at first.
Ond llednodd darlun glir o sut roedd ei ddull meddyliol tecaf.
But a clear picture of how his fair-minded approach materialized.
"Rwy'n clywed eich syniadau i gyd," meddai Emrys, yn sefyll gyda'r hyder newydd a oedd yn ei orlifo.
"I hear all of your ideas," said Emrys, standing with newfound confidence that was overflowing him.
"Beth am geisio atodi rhannau o'r syniadau gorau? Gallem ddod o hyd i ffordd fwy effeithiol."
"How about we try to combine parts of the best ideas? We might find a more effective way."
Fel pe bai dyfarniad angelus wedi ei orffen yn ystafell, roedd y tîm yn dilyn arweiniad Emrys.
As if a divine judgment had been passed in the room, the team followed Emrys's lead.
Roeddent yn cyfrannu a thrafod hyd at eu bod wedi creu cynllun cadarn.
They contributed and discussed until they had created a solid plan.
Daeth y dasg i ben yn llwyddiant helaeth a hyd yn oed uwch swyddogion yn gwneud sylwadau ar lwyddiant y tîm.
The task concluded in extensive success, and even senior officials commented on the team's achievement.
Wedi'r gweithdy, teimlai Emrys fod ei hyder wedi tyfu'n amlwg.
After the workshop, Emrys felt his confidence had grown visibly.
Roedd wedi profi ei werth, nid yn unig i'w hun ond i'w staff hefyd.
He had proven his worth, not just to himself but to his staff as well.
Gyda gwên fachog, teimlai'r fath frwydro wedi bod yn werth chweil, gan sylweddoli bod ei ddawn ei hun wedi ei dwyn i'r amlwg, gan osod seren fwy disglair yn y gweithle.
With a beaming smile, he felt that the battle had been worthwhile, realizing that his own talent had been brought to the forefront, setting a brighter star in the workplace.
Dros goffi, ymolchai Carys yn y ffenestr eto, gan ganmol y tîm i Emrys.
Over coffee, Carys looked out the window again, praising the team to Emrys.
"Roeddet ti'n wych, Emrys," meddai hi, gyda llygad yn symud rhwng Emrys a'r dynas awyr euraid.
"You were great, Emrys," she said, with her gaze shifting between Emrys and the golden city sky.
Roedd y mae Emrys yn gwybod erbyn hyn, doethineb a hyder oedd allweddi i arwain.
Emrys now knew that wisdom and confidence were the keys to leading.
Roedd wedi gwertho'n unigryw ac arweiniad grymus.
He had proven himself uniquely and provided powerful guidance.
Wrth i'r tymor newid, felly hefyd nid yn unig y tirwedd, ond yr hyder a'r balchder yn Emrys.
As the season changed, so too did not just the landscape, but the confidence and pride within Emrys.