
From Crisis to Creativity: A Cozy Book Launch in Caerdydd
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
From Crisis to Creativity: A Cozy Book Launch in Caerdydd
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Mae'r haul yn tywynnu dros Gaerdydd tra bod Carys yn paratoi'r siop de i ddigwyddiad arbennig iawn.
The sun was shining over Caerdydd as Carys prepared the tea shop for a very special event.
Roedd y siop de yn lle cyfforddus, gyda golau cynnes a llenwi â'r arogl o deisennau cartref a thêau ffres.
The tea shop was a cozy place, filled with warm light and the fragrance of homemade cakes and fresh teas.
Ar y waliau roedd silffoedd pren gydag hen botiau te a llyfrau, yn rhoi teimlad deallusol i'r lleoliad.
On the walls were wooden shelves with old tea pots and books, giving the location an intellectual feel.
Carys, gyda gwen ar ei hwyneb, yn rhedeg o gwmpas, yn gwneud yn siŵr bod popeth yn ei le.
Carys, with a smile on her face, was running around, making sure everything was in place.
Roedd hi'n ddydd mawr iddi hi, lansiad llyfr lleol.
It was a big day for her, the launch of a local book.
Roedd hi'n benderfynol o wneud yr achlysur yn berffaith, nid yn unig er mwyn Rhys, yr awdur lleol, ond hefyd i wneud argraff dda ar y gwesteion.
She was determined to make the occasion perfect, not just for Rhys, the local author, but also to make a good impression on the guests.
Ond roedd problem: y cyfrolau newydd o lyfrau nad oedd wedi cyrraedd eto.
But there was a problem: the new volumes of books hadn't arrived yet.
A chyfathrebu gwael gyda'r gwasanaeth arlwyo a arweiniodd at lai o felysion nag a gynlluniwyd.
And poor communication with the catering service had led to fewer sweets than planned.
Gyda het benderfynu, Carys yn edrych ar ei chydweithredydd Gwen.
With a determined look, Carys turned to her colleague Gwen.
"Mae angen gwneud rhywbeth," meddai.
"We need to do something," she said.
"Rydyn ni'n gallu.
"We can."
" Roedd Gwen bob amser yn barod i helpu, ac felly gyda'i gilydd, naddent melysion ychwanegol gyda'r storfeydd oedd gennynt yn y siop.
Gwen was always ready to help, and so together, they crafted extra sweets with the supplies they had in the shop.
Cwcis a bysedd menyn, yn syml ond cofiadwy.
Cookies and shortbread fingers, simple but memorable.
Yn y cyfamser, digwyddodd Carys i drefnu gyda Rhys i ddarllen peth o'r llawysgrifau ac i drafod ei broses ysgrifennu gyda'r gwesteion.
In the meantime, Carys arranged with Rhys to read some excerpts from the manuscripts and to discuss his writing process with the guests.
Roedd y dryswch yn troi'n gyfle i greu rhywbeth personol a chlos.
The confusion turned into an opportunity to create something personal and intimate.
Erbyn y cyfnod uchafbwynt, oedd y siop yn llawn o bobl.
By the peak moment, the shop was full of people.
Eisteddodd pawb wrth fyrddau bach, yn gwrando'n astud wrth i Rhys ddechrau darllen.
Everyone sat at small tables, listening attentively as Rhys began to read.
Roedd mawr desgwyliad yn yr awyr.
There was great anticipation in the air.
Yn hytrach na siomedig, roedd y digwyddiad yn teimlo'n arbennig am y darlleniadau rhyfeddol a'r sgwrsion bywiog a gafodd ei wneud yn ddistaw, ond hudol.
Rather than disappointing, the event felt special due to the remarkable readings and the lively, yet quietly magical, conversations.
Wedi'r lansiad, roedd y gwesteion yn gadael gyda gwên, a Rhys yn ddiolchgar i Carys am ei dawn ar gyflawni golwg arbennig yn ei ddigwyddiad.
After the launch, the guests left with smiles, and Rhys was grateful to Carys for her talent in making the event appear special.
Cawsai Carys ei chreu argraff, nid trwy'r pethau a gynlluniwyd ond trwy'r amgylchiadau anuniongyrchol a brofodd fod creadigrwydd a gallu i addasu yn bwysicach nag unrhyw gynllun manylyn dros gywir.
Carys made an impression, not through what was planned but through the unforeseen circumstances that proved creativity and adaptability are more important than any meticulously detailed plan.
A Carys, gyda mwy o hyder, yn sylweddoli ei bod hi wedi mynd y tu hwnt i’i hochr leol ei hun.
And Carys, with more confidence, realized that she had gone beyond her own local limitations.
Roedd y llwyddiant yn dangos iddi bod arloesedd a hyblygrwydd mewn unrhyw sefyllfa yn medru ennill y dydd.
The success showed her that innovation and flexibility in any situation could win the day.
Roedd ei breuddwydion o fentro y tu hwnt i Gaerdydd yn fwy posib nag erioed.
Her dreams of venturing beyond Caerdydd were more possible than ever.