FluentFiction - Welsh

Rhys and the Museum Puzzle: A Journey from Fear to Friendship

FluentFiction - Welsh

14m 21sJune 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rhys and the Museum Puzzle: A Journey from Fear to Friendship

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mae'r Gwanwyn yn dod â'i wres hyfryd wrth i blant ysgol Wgwyn Aberdaugleddau deithio i Amgueddfa Wyddoniaeth Caerdydd.

    Spring brings its delightful warmth as the Wgwyn Aberdaugleddau schoolchildren travel to Amgueddfa Wyddoniaeth Caerdydd Science Museum.

  • Mae Rhys, gyda'i wefus fach wedi'i daro, yn sefyll wrth ochr bws y dosbarth.

    Rhys, with his small bruised lip, stands by the side of the class bus.

  • Ar ôl cyrraedd, mae'r myfyrwyr yn dringo allan, eu llygaid yn crwydro'r adeilad modern.

    Upon arrival, the students clamber out, their eyes wandering over the modern building.

  • Mae'r amgueddfa'n symud gyda seiniau cyffrous plant sy'n chwilfrydig iawn wrth ymarfer eu gwybodaeth.

    The museum buzzes with the exciting sounds of children who are very curious as they practice their knowledge.

  • Mae modelau anferth o gelloedd bioleg yn hongian o'r nenfwd, tra bo robotiaid technegol yn symud ar lwyfannau ffug, arddangos technoleg newydd.

    Enormous models of biological cells hang from the ceiling, while technical robots move on pretend platforms, showcasing new technology.

  • Rhys yn ceisio peidio bod yn rhy nerfus.

    Rhys tries not to be too nervous.

  • Ei weinyddiaeth yw datrys posw sy'n cuddio mewn arddangosfa rhyngweithiol y tu hwnt i'r cornel.

    His task is to solve a puzzle hidden in an interactive exhibit beyond the corner.

  • Ond mae Morgan, un o'i gyfoedion hunan-hyderus, yn ei sbarduno.

    But Morgan, one of his self-confident peers, urges him on.

  • "Ti'n barod, Rhys?

    "Are you ready, Rhys?"

  • " meddai Morgan, ei lais yn llawn gwg gwamal.

    says Morgan, his voice full of playful challenge.

  • Mae Gwen yn syth wrth law Rhys, yn taflu golwg cysurlon tuag ato.

    Gwen is right at Rhys' side, casting a reassuring glance towards him.

  • "Paid â phoeni, Rhys," meddai'n dawel.

    "Don't worry, Rhys," she says quietly.

  • Mae Rhys yn aros am eiliad, yna'n penderfynu.

    Rhys pauses for a moment, then decides.

  • Mae angen iddo wynebu'r ofnau.

    He needs to face the fears.

  • Mae'n anghofio teimladau diangen ac yn gychwyn tua'r pos.

    He forgets unnecessary feelings and heads towards the puzzle.

  • Mae ei ddwylo'n crynu, ond mae'n cofio'r wybodaeth wyddonol.

    His hands are trembling, but he recalls the scientific knowledge.

  • Mae ei athro a'r dosbarth cyfan yn troelli i wylio.

    His teacher and the whole class swirl to watch.

  • Mae'n dechrau ar y pos, cam wrth gam.

    He begins on the puzzle, step by step.

  • Mae tynnwr Olaf ei enw yn rhoi cyfeiriadau newydd i'r pos.

    The last lever, Olaf, gives new directions to the puzzle.

  • Mae'n canolbwyntio, yn gwrthsefyll y simmeriad, ac yn olaf, mae'n ei wneud.

    He concentrates, resisting the simmering nerves, and finally, he accomplishes it.

  • Mae cyfres o gliciedau mecanyddol yn echrau, ac mae'r pos yn agor.

    A series of mechanical clicks erupts, and the puzzle opens.

  • Mae llawenydd a grŵp o gymeradwyaeth yn llenwi'r ystafell.

    Joy and a group of applause fill the room.

  • Mae Morgan yn camu ymlaen.

    Morgan steps forward.

  • "Da iawn, Rhys," meddai, gan estyn ei law am sefyllfa gyfeillgar.

    "Well done, Rhys," he says, extending his hand for a friendly handshake.

  • Mae Rhys yn cael côd newydd o hyder.

    Rhys gains a new code of confidence.

  • Mae'n edrych ar hyd llaw Morgan, yn ysgwyd ei law, yn teimlo'r pwysau'n codi oddi ar ei ysgwyddau.

    He looks at Morgan's hand, shakes it, feeling the weight lift off his shoulders.

  • Mae wedi dangos i'w hun, ac i'r dosbarth, nad yw'n ofni'r her mwyach.

    He has shown himself, and the class, that he is no longer afraid of the challenge.

  • Yn cadw ei wenu i fyny, mae Rhys yn ymuno â'i ffrindiau wrth clocio mwy o ddyfeisiau rhyfeddol yn yr amgueddfa.

    Keeping his smile up, Rhys joins his friends while observing more wonderful devices in the museum.

  • Mae'r diwrnod yn dod â'i ben draw, ond mae Rhys yn fwy parod am y diwrnod arall, gyda bodlonrwydd anhygoel a chyfeillgarwch newydd Morgan.

    The day draws to a close, but Rhys is more ready for another day, with an incredible sense of satisfaction and newfound friendship with Morgan.