FluentFiction - Czech

Chords of Courage: Jirka's Resounding Triumph

FluentFiction - Czech

14m 42sJanuary 30, 2026
Checking access...

Loading audio...

Chords of Courage: Jirka's Resounding Triumph

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Zimní vítr foukal kolem oken historické internátní školy v srdci Prahy.

    The winter wind blew around the windows of the historic boarding school in the heart of Praha.

  • Ve vzduchu byla cítit melancholie a ticho narušovalo jen křupání sněhu pod nohama studentů spěchajících do tříd.

    There was a sense of melancholy in the air, and the silence was only broken by the crunching of snow under the feet of students hurrying to their classes.

  • V jedné z učeben seděl Jirka.

    In one of the classrooms sat Jirka.

  • Byl to plachý, ale velmi talentovaný hudební student.

    He was a shy but very talented music student.

  • Na klíně měl violončelo.

    On his lap rested a cello.

  • Před sebou partitu, kterou měl zahrát na blížícím se pololetním koncertu.

    In front of him was the sheet music he was supposed to play at the upcoming midterm concert.

  • Čím víc se blížil den vystoupení, tím větší měl Jirka obavy.

    The closer the day of the performance came, the more worried Jirka became.

  • Trápila ho představa, že se jeho spolužáci budou smát.

    He was tormented by the thought that his classmates would laugh.

  • Jirka se bál říct si o pomoc, až na to jednoho dne našel odvahu.

    Jirka was afraid to ask for help, until one day he found the courage.

  • "Terezo," oslovil Jirka dívku s dlouhými hnědými vlasy sedící vedle něj.

    "Terezo," called Jirka to the girl with long brown hair sitting next to him.

  • "Můžeš mi pomoci s touto skladbou?"

    "Can you help me with this piece?"

  • Tereza se na něj laskavě usmála.

    Tereza smiled at him kindly.

  • "Samozřejmě, Jirko.

    "Of course, Jirko.

  • Ráda si poslechnu, co jsi připravil."

    I'd love to hear what you've prepared."

  • Spolu začali zkoušet.

    They began practicing together.

  • Jirka hrál, a když se spletl, Tereza ho povzbudila, aby pokračoval.

    Jirka played, and whenever he made a mistake, Tereza encouraged him to keep going.

  • Dny ubíhaly a Jirkova jistota rostla.

    The days passed, and Jirka's confidence grew.

  • Každý večer přinášel do jejich improvizovaného dua nové triky a melodie.

    Every evening, he brought new tricks and melodies to their improvised duo.

  • Tereza mu ukazovala, kdy hrát hlasitěji a kdy tišeji, aby jeho hudba měla lepší dynamiku.

    Tereza showed him when to play louder and when to play softer so that his music would have better dynamics.

  • Nastal den recitálu.

    The day of the recital arrived.

  • Vyzdobená aula byla plná.

    The decorated auditorium was full.

  • Jirka stál za oponou a dlaně se mu potily.

    Jirka stood behind the curtain, his palms sweating.

  • Bál se, ale když vzhlédl, viděl Terezu v první řadě.

    He was scared, but when he looked up, he saw Tereza in the front row.

  • Její povzbudivý úsměv a tiché gesto dodaly Jirkovi odvahu.

    Her encouraging smile and silent gesture gave Jirka the courage he needed.

  • Začal hrát.

    He began to play.

  • Zprvu nervózně, ale postupně se uvolnil.

    Nervously at first, but gradually he relaxed.

  • Ponořil se do hry a překonal všechny obavy.

    He immersed himself in the music and overcame all his fears.

  • Když dohrál, učitelé i spolužáci propukli v nadšený potlesk.

    When he finished, the teachers and classmates burst into enthusiastic applause.

  • Tereza a Lukáš, další kamarád, přiběhli za ním a objali ho.

    Tereza and Lukáš, another friend, ran to him and hugged him.

  • Jirka si uvědomil, že dokáže mnohem víc, než si myslel.

    Jirka realized he could achieve much more than he thought.

  • Získal důvěru v sebe a své schopnosti.

    He gained confidence in himself and his abilities.

  • Hudba už pro něj nebyla jen formou vyjádření, ale celý jeho svět.

    Music was no longer just a form of expression for him, but his whole world.

  • Naučil se nebát se ukázat, kdo ve skutečnosti je.

    He learned not to be afraid to show who he truly is.

  • Sníh dál potichu padal na dlažební kostky Prahy.

    The snow continued to fall quietly on the cobblestones of Praha.

  • Jirka se usmál.

    Jirka smiled.

  • Pocit vítězství a klidu ho hřál víc než jakýkoliv kabát.

    The feeling of victory and peace warmed him more than any coat could.