
A Christmas Melody: Love in the Heart of Prague
FluentFiction - Czech
Loading audio...
A Christmas Melody: Love in the Heart of Prague
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Na Karlově mostě bylo živo.
Karlův most was lively.
Barevná světla zářila na zamrzlém povrchu Vltavy a slavnostní stánky nabízely pestrou směsici řemeslných výrobků.
Colorful lights shone on the frozen surface of the Vltava, and festive stalls offered a diverse array of handmade crafts.
Václav a Zuzana se procházeli trhem zastavujíc se u každého stánku.
Václav and Zuzana strolled through the market, stopping at each stall.
Václav se snažil udržet klid.
Václav tried to keep calm.
Jeho oči neustále těkaly po dárcích.
His eyes constantly darted over the gifts.
Chtěl najít něco výjimečného – něco, co Zuzaně dá vědět, jak mu na ní záleží.
He wanted to find something special—something that would let Zuzana know how much she meant to him.
Zuzana nevědomky obdivovala vánoční ozdoby.
Unknowingly, Zuzana admired the Christmas decorations.
"Podívej, Václave, tyhle jsou nádherné," ukazovala na ručně malované skleněné koule.
"Look, Václave, these are beautiful," she pointed at the hand-painted glass baubles.
Václav přikývl.
Václav nodded.
"Opravdu hezké," odpověděl zamyšleně.
"Really nice," he replied thoughtfully.
Rozhodl se, že potřebuje více informací.
He decided he needed more information.
"Jaký dárek by tě nejvíce potěšil na Nový rok?"
"What gift would please you the most for the New Year?"
zeptal se nenápadně.
he asked casually.
Zuzana se zamyslela.
Zuzana pondered.
"Mám ráda věci, které vydrží, něco, co připomíná krásné chvíle," řekla a usmála se.
"I like things that last, something that reminds me of beautiful moments," she said with a smile.
Václav cítil, že je blízko.
Václav felt he was close.
Přemýšlel, co by mohlo zachytit tento pocit.
He thought about what could capture that feeling.
Prošli kolem dalšího stánku, kde si všiml drobných dřevěných krabiček.
As they walked by another stall, he noticed small wooden boxes.
Jedna vypadala opravdu výjimečně.
One looked truly exceptional.
Byla to hrací skřínka.
It was a music box.
Když si Václav všiml, že hraje Zuzaninu oblíbenou melodii, jeho srdce poskočilo.
When Václav noticed it played Zuzana's favorite melody, his heart skipped a beat.
Právě když si ji chtěl vzít, jiný zákazník také natáhl ruku.
Just as he was about to take it, another customer also reached for it.
"Omlouvám se, chtěl bych tu hrací skřínku," řekl Václav s naléhavostí.
"I'm sorry, I'd like that music box," Václav said urgently.
Zákazník se na něj usmál.
The customer smiled at him.
"Je krásná, ale já ji opravdu potřebuji," řekl.
"It's beautiful, but I really need it," he replied.
Václav se odvážil říci pravdu.
Václav dared to tell the truth.
"Chci ji pro někoho zvláštního.
"I want it for someone special.
Bude to znamenat hodně," vysvětloval.
It will mean a lot," he explained.
Zákazník, pochopíc situaci, uvolnil svou ruku.
The customer, understanding the situation, withdrew his hand.
"Dobře, je tvoje," řekl laskavě.
"Alright, it's yours," he said kindly.
Václav měl radost.
Václav was delighted.
Jeho plán byl úspěšný.
His plan was successful.
Když se otočil k Zuzaně, podal jí skřínku.
When he turned to Zuzana, he handed her the box.
"Vybral jsem ji přímo pro tebe," řekl opatrně.
"I chose it just for you," he said carefully.
Zuzana otevřela krabičku a oči jí zazářily.
Zuzana opened the box, and her eyes lit up.
"To je ta píseň, kterou miluji!"
"That's the song I love!"
vykřikla potěšeně.
she exclaimed joyfully.
Václav sebrál odvahu dodat: "Chtěl jsem, abys věděla, že mi na tobě záleží."
Václav mustered the courage to add, "I wanted you to know that you mean a lot to me."
Zuzana se usmála jinak než dřív, oči plné dojetí.
Zuzana smiled differently than before, her eyes full of emotion.
"Děkuju, Václave.
"Thank you, Václave.
To je ten nejkrásnější dárek," řekla jemně.
This is the most beautiful gift," she said gently.
Cítil, jak z něj padá břímě nejistoty.
He felt the burden of uncertainty lift from him.
V ten moment měl pocit, že udělal první krok k něčemu novému a krásnému.
At that moment, he felt he had taken the first step toward something new and beautiful.
Zima na Karlově mostě byla najednou o něco teplejší.
The winter on Karlův most suddenly felt a bit warmer.
Václav a Zuzana pokračovali v procházce, tentokrát ruku v ruce, v očekávání jasného nového roku.
Václav and Zuzana continued their walk, this time hand in hand, anticipating a bright new year.