FluentFiction - Czech

A Proposal Under the Prague Christmas Tree's Glow

FluentFiction - Czech

16m 55sDecember 25, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Proposal Under the Prague Christmas Tree's Glow

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Večerní vzduch byl naplněn vůní skořice, svařeného vína a perníku.

    The evening air was filled with the scent of cinnamon, mulled wine, and gingerbread.

  • Staroměstské náměstí v Praze zářilo tisíci světýlky a šumělo veselím.

    Staroměstské náměstí in Praha glowed with thousands of lights and buzzed with joy.

  • Bylo prosincové odpoledne a sněhové vločky lehce padaly na kožichy procházejících.

    It was a December afternoon, and snowflakes gently fell onto the coats of passersby.

  • Stánky na vánočním trhu byly plné řemeslných výrobků, vánočních ozdob a lahodných pochoutek.

    The stalls at the Christmas market were full of handicrafts, Christmas decorations, and delicious treats.

  • Jakub měl dobrý důvod, proč se usmívat.

    Jakub had a good reason to smile.

  • Miloval Vánoce.

    He loved Christmas.

  • Miloval Prahu v zimě.

    He loved Praha in winter.

  • Ale nejvíce ze všeho miloval Zuzanu.

    But most of all, he loved Zuzana.

  • Měli společný plán strávit tradiční den na vánočních trzích a Jakub měl v kapse něco speciálního - prsten.

    They had a plan to spend a traditional day at the Christmas markets, and Jakub had something special in his pocket—a ring.

  • Doufal, že najde ideální okamžik, jak ji požádat o ruku.

    He hoped to find the perfect moment to propose to her.

  • Zuzana kráčela vedle něj, ale vypadala zamyšleně.

    Zuzana walked beside him, but she seemed thoughtful.

  • Byla unavená a lehce rozrušená z práce.

    She was tired and slightly upset from work.

  • Přemýšlela o všech povinnostech, které na ni čekaly po návratu.

    She was thinking about all the duties waiting for her upon her return.

  • Jakub si všiml jejího neklidu a rozhodl se ji rozveselit.

    Jakub noticed her unease and decided to cheer her up.

  • "Podívej, Zuzko!

    "Look, Zuzko!

  • Mají tady úžasnou vánoční ozdobu!

    They have an amazing Christmas ornament here!

  • Pamatuješ, jak se ti líbily loni?"

    Remember how much you liked them last year?"

  • usmál se a natáhl k jednomu ze stánků.

    he smiled and pointed to one of the stalls.

  • Zuzana se usmála a vzala si Jakubovu ruku.

    Zuzana smiled and took Jakub's hand.

  • Společně se zastavili a dívali se na nádherné ozdoby zářící ve světle lamp.

    Together, they stopped and looked at the beautiful ornaments shining in the lamp light.

  • Přestože její mysl byla těžká, atmosféra jí začala pronikat srdcem.

    Even though her mind was heavy, the atmosphere began to penetrate her heart.

  • "Ano, jsou krásné.

    "Yes, they are beautiful.

  • Možná bych si měla dnes užít," pomyslela si.

    Maybe I should enjoy myself today," she thought.

  • Jakub, povzbuzen, ji vedl dál mezi stánky.

    Encouraged, Jakub led her further among the stalls.

  • Blížil se večer a náměstí teď bylo plné lidí, kteří se přišli podívat na rozsvícení obrovského vánočního stromu.

    Evening was approaching, and the square was now full of people who had come to see the lighting of the giant Christmas tree.

  • Jakub cítil, že tohle by mohl být ten pravý okamžik.

    Jakub felt that this could be the perfect moment.

  • Vánoční koledy se rozléhaly vzduchem.

    Christmas carols filled the air.

  • "Zuzano, pojďme se podívat na ten strom zblízka," navrhl Jakub.

    "Zuzano, let's go take a closer look at the tree," Jakub suggested.

  • Stáli pod ohromným stromem, kde kolem nich zpívali koledníci.

    They stood under the enormous tree, where carolers sang around them.

  • Jakub se zhluboka nadechl, udělal krok blíž k Zuzaně a poklekl na jedno koleno.

    Jakub took a deep breath, stepped closer to Zuzana, and knelt on one knee.

  • "Zuzko, víš, že tě miluji.

    "Zuzko, you know I love you.

  • Chtěl bych, abys byla mou ženou.

    I want you to be my wife.

  • Vezmeš si mě?"

    Will you marry me?"

  • Zuzana byla šokovaná.

    Zuzana was shocked.

  • Oči jí zazářily nejen odrazy světel, ale i od radosti.

    Her eyes shone not only from the reflections of the lights but also from joy.

  • Po chvíli ticha, což se Jakubovi zdálo jako věčnost, se usmála.

    After a moment of silence, which seemed like an eternity to Jakub, she smiled.

  • "Ano, Jakube, vezmu si tě."

    "Yes, Jakube, I will marry you."

  • Objali se a jejich smích se mísil s veselím náměstí kolem nich.

    They embraced, and their laughter mixed with the merriment of the square around them.

  • Zuzana si uvědomila, že i když je práce důležitá, její osobní štěstí by mělo mít své místo.

    Zuzana realized that although work is important, her personal happiness should also have its place.

  • Jakub ji objal pevněji, obklopený zpěvem koledníků a radostí vánočního času.

    Jakub held her tighter, surrounded by the singing of carolers and the joy of Christmas time.

  • V tom momentě se rozhodla, že najde rovnováhu mezi svým povoláním a láskou k Jakubovi.

    In that moment, she decided to find a balance between her career and her love for Jakub.

  • Vánoční Praha byla svědkem jejich nové budoucnosti, plné lásky a porozumění.

    Christmas Praha was witness to their new future, full of love and understanding.